Dobavljač izduvnih gasova ugrađen je u novi prilaz kao toplotna presa.

Fischer Grupa je globalni dobavljač cijevi od nehrđajućeg čelika Tier 1 sa 2.500 zaposlenih širom svijeta i godišnjom prodajom od 650 miliona eura.U 2019. proizvođač je krenuo u nevjerovatnu transformaciju: počeo je vruće štancanje dijelova električnih vozila.Slika: Fisher Group
Fischer Grupa je globalni dobavljač cijevi od nehrđajućeg čelika Tier 1 sa 2.500 zaposlenih širom svijeta i godišnjom prodajom od 650 miliona eura.U 2019. proizvođači su započeli nevjerovatnu transformaciju.
Kao proizvođač cijevi i proizvođač cijevi, jedno od glavnih tržišta i izvora prihoda kompanije su komponente izduvnog sistema automobila.Menadžment porodičnog preduzeća procenio je budućnost automobila i utvrdio da će pojavom električnih vozila izduvni sistemi na kraju biti eliminisani.
Kao rezultat ove procjene, kompanija je tražila druge mogućnosti da zamijeni svoj glavni izvor prihoda i napravila ogroman korak naprijed.Proizvođač cijevi postao je glavni proizvod za vruće kovane dijelove od aluminija visoke čvrstoće za olakšanje električnih i drugih vozila.Nikada nije bilo takvog udarca.
„Naše cijevi od nehrđajućeg čelika usko su povezane s motorima s unutarnjim sagorijevanjem – izduvni sistemi, pretvarači izduvnih plinova, cijevi za ulje, cijevi za vodu... sve cijevi potrebne za siguran rad motora s unutrašnjim sagorijevanjem.
“Budući da se vremena sada mijenjaju i da se nova električna vozila pojavljuju posvuda, menadžment već nekoliko godina traži nove poslove.Još uvijek imamo mjesto u segmentu cijevi od nehrđajućeg čelika za kemijsku i prehrambenu industriju, ali budućnost poslovanja automobilskih ispušnih cijevi neće nastaviti rasti.Dugoročno će se uglavnom smanjiti”, rekao je Schweitzer.
Proizvođač je instalirao AP&T potpuno automatiziranu liniju vrućeg štancanja u svom sjedištu u Achernu u Njemačkoj. Proizvođač je instalirao AP&T potpuno automatiziranu liniju vrućeg štancanja u svom sjedištu u Achernu u Njemačkoj. Proizvođač je osnovao potpuno automatizovanu liniju AP&T-a u svom štab-kvartiru u Acerneu, Nemačka. Proizvođač je instalirao potpuno automatizovanu AP&T liniju za vruće štancanje u svom sjedištu u Azernu, Njemačka.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T 全自动烫印线。该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T Proizvođač je uspostavio potpuno automatizovanu liniju AP&T-a u svom štab-kvartiru u Aherneu, Nemačka. Proizvođač je instalirao potpuno automatsku AP&T liniju za vruće štancanje u svom sjedištu u Achernu, Njemačka.Ovaj proces omogućava proizvodnju složenih dijelova od vrlo tvrdog aluminija visoke čvrstoće razreda 6000 i 7000. Osim toga, topli dijelovi karoserije automobila od aluminija visoke čvrstoće mogu rezultirati uštedom težine do 40%, prema AP&T-u. Osim toga, topli dijelovi karoserije automobila od aluminija visoke čvrstoće mogu rezultirati uštedom težine do 40%, prema AP&T-u. Osim toga, prema AP&T-u, bolje formiranje dijelova karoserije automobila iz visokopročnog aluminijuma može dovesti do smanjenja težine do 40%. Osim toga, prema AP&T-u, termoformiranje aluminijskih dijelova karoserije automobila visoke čvrstoće može dovesti do uštede težine do 40%.此外, 据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% 的重量。此外, 据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Osim toga, prema AP&T-u, detaljima kuzova, izrađenim metodama termoformiranja iz visokopročnog aluminijuma, mogu smanjiti težinu do 40 posto. Osim toga, termoformirani aluminijski dijelovi karoserije visoke čvrstoće mogu smanjiti težinu do 40 posto, prema AP&T-u.
Središnji dio sistema je AP&T-ova servo-hidraulična presa, koja omogućava kontrolu visoke preciznosti formiranja tokom cijelog ciklusa presovanja. Središnji dio sistema je AP&T-ova servo-hidraulična presa, koja omogućava kontrolu visoke preciznosti formiranja tokom cijelog ciklusa presovanja. Centralna elemenat sistema je servogidravlička presa AP&T, koja obezbeđuje visokotočno upravljanje formiranjem tokom celog ciklusa presovanja. Središnji dio sistema je AP&T servo-hidraulična presa, koja pruža preciznu kontrolu kalupa tokom cijelog ciklusa presovanja.该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高粐该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高粐 Serdcem sistemi su servogidravličke mašine AP&T, koje obezbeđuju visokotočno upravljanje formiranjem tokom celog ciklusa presovanja. U srcu sistema su AP&T servo-hidraulične prese koje pružaju preciznu kontrolu kalupa tokom čitavog ciklusa presovanja. Prema AP&T-u, servo-hidraulična presa je također znatno energetski učinkovitija od konvencionalne hidraulične prese. Prema AP&T-u, servo-hidraulična presa je također znatno energetski učinkovitija od konvencionalne hidraulične prese. Prema AP&T-u, servogidravličeskie presa takođe su znatno energetski efikasna, od obične gidravličke presa. Prema AP&T-u, servo-hidraulična presa je također značajno energetski efikasnija od konvencionalne hidraulične prese.据AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 Prema AP&T-u, servogidravličeskie prese i više energetske efikasnosti, nego tradicionalne gidravličke mašine. Servo-hidraulične prese su takođe energetski efikasnije od tradicionalnih hidrauličnih prese, prema AP&T-u.Sistem uključuje:
Prvo se aluminijska gredica zagrijava kako bi se materijal otopio.Vruća gredica se zatim brzo pomiče u presu gdje se presuje, a zatim očvršćava.Stvrdnjavanje je ključno za kvalitet završnog dijela.Radni komad se zatim pomera u zonu starenja, gde se deo podvrgava starenju tokom procesa pečenja.Četvrti i posljednji korak je lasersko rezanje dijela kako bi se podrezao obris.
Fischer je u prošlosti kupio sistem za hidroformiranje od AP&T-a i imao je odnos povjerenja s njima. Fischer je u prošlosti kupio sistem za hidroformiranje od AP&T-a i imao je odnos povjerenja s njima. U prošloj kompaniji Fischer priobrela je sistem gidroforminga u AP&T-u i uspostavila sa svojim dovjerljivim odnosima. U prošlosti, Fischer je kupio sistem za hidroformiranje od AP&T-a i uspostavio odnos povjerenja s njima. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系。Fischer U prošloj kompaniji Fischer kupila je sistem gidroforminga u AP&T-u i podržava ih s njihovim odnosom. Fischer je u prošlosti kupovao sisteme za hidroformiranje od AP&T-a i sa njima održava odnos povjerenja. Budući da je proces vrućeg oblikovanja bio nov za fischer, AP&T je obezbijedio opsežnu obuku za osoblje, čak i obuku osoblja na licu mjesta u AP&T-ovom pogonu u Švedskoj tokom dužeg vremenskog perioda. Budući da je proces vrućeg oblikovanja bio nov za fischer, AP&T je obezbijedio opsežnu obuku za osoblje, čak i obuku osoblja na licu mjesta u AP&T-ovom pogonu u Švedskoj tokom dužeg vremenskog perioda. Budući da je proces gorućih štampova bio novi za fischer, kompanija AP&T je pokrenula intenzivnu obuku osoblja, čak i provodila obuku na mjestu u preduzećima AP&T u Švedskoj tokom dužeg perioda vremena. Budući da je proces vrućeg štancanja bio nov za fischer, AP&T je obezbijedio intenzivnu obuku za osoblje, čak je pružao obuku na licu mjesta u AP&T-ovom pogonu u Švedskoj tokom dužeg vremenskog perioda.由于热成型工艺对fischer 来说是新的, AP&T 为员工提供了广泛的培训,甚至圍,甚至圍对员工进行了很长一段时间的现场培训。由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培训 , 了 的 培训 ,工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Budući da je proces termoformiranja bio novi za fischer, AP&T je provodio opsežnu obuku svojih zaposlenika, uz broj obučavanja na mjestu u dugotrajnom vremenu u fabrici AP&T u Švedskoj. Budući da je proces termoformiranja bio nov za fischer, AP&T je sproveo opsežnu obuku za svoje zaposlenike, uključujući dugoročnu obuku na licu mjesta u AP&T-ovoj fabrici u Švedskoj.
“Prelazak na ovaj proces nije bio lak zadatak, jer se toplinska obrada razlikuje od hladnog oblikovanja cijevi.Termička termička obrada je vrlo nova za nas.Nije teško, ali je bitno.Morate drugačije gledati na stvari”, rekao je Schweitzer.
“U termoformiranju postoje četiri glavna proizvodna procesa vezana za temperaturu: toplinska obrada otopine, grijanje, kaljenje i starenje.Da bi se dobio dobar kvalitet, potrebno je održavati i precizno kontrolisati temperaturu.Morate dostići temperaturu.Morate vrlo tačno vrijeme, što znači da morate držati određeni dio tačno otvoren, ali ne duže, ne kraće.Morate pratiti sve dijelove.Morate mjeriti dijelove na različite načine.”
Za to je potrebna ozbiljna priprema tima.“To je također vrlo zanimljiva priča jer nemamo linije za trening.Sve se to dešava tokom pandemije”, rekao je Schweitzer. Budući da su nemačka ograničenja COVID-19 bila stroža od švedskih, bilo bi teško, ako ne i nemoguće, da AP&T treneri putuju u Njemačku ili da zaposlenici putuju tamo-amo u Švedsku. Budući da su nemačka ograničenja COVID-19 bila stroža od švedskih, bilo bi teško, ako ne i nemoguće, da AP&T treneri putuju u Njemačku ili da zaposlenici putuju tamo-amo u Švedsku. Budući da su ograničenja vezana za COVID-19 u Njemačkoj bila oštrija, nego u Švedskoj, instruktori AP&T-a u Njemačkoj ili suradnici u Njemačkoj bili su naporni i obratno u Švedskoj, ako nisu dostupni. Budući da su njemačka ograničenja COVID-19 bila stroža od švedskih, putovanje za AP&T instruktore u Njemačku ili putovanja osoblja tamo-amo u Švedsku bi bilo teško, ako ne i nemoguće.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T 培训师前往德国或让员或让员难的,如果不是不可能的话。由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 或 让 或 让 或 让的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话Budući da u Njemačkoj djeluju više strogih ograničenja na COVID-19, nego u Švedskoj, dostava instruktora AP&T-a u Njemačkoj ili suradnici u Švedskoj i iz Švedske smetnje, ako nisu mogući. Budući da Njemačka ima stroža ograničenja COVID-19 od Švedske, dovođenje AP&T instruktora u Njemačku ili zaposlenika u i iz Švedske je teško, ako ne i nemoguće.Osim toga, kupac je bio poznati proizvođač start-up automobila, čiji je vremenski pritisak prebačen na fischer.
„Odlučili smo da preselimo naš osnovni tim od oko 15 zaposlenih u AP&T objekte u Švedskoj.” „Odlučili smo da preselimo naš osnovni tim od oko 15 zaposlenih u AP&T objekte u Švedskoj.” «Odlučili smo prenijeti našu osnovnu komandu od otprilike 15 radnika u objektima AP&T u Švedskoj». “Odlučili smo da preselimo naš osnovni tim od otprilike 15 zaposlenih u AP&T objekte u Švedskoj.” “我们决定将大约15 名员工的核心团队转移到瑞典的AP&T 工厂。” “我们决定将大约15 名员工的核心团队转瑞典的AP&T 工厂。” «Odlučili smo prevesti osnovnu komandu od otprilike 15 radnika u zavodu AP&T u Švedskoj». “Odlučili smo da preselimo naš osnovni tim od oko 15 zaposlenih u AP&T fabriku u Švedskoj.”Tamo su radili oko četiri mjeseca kako bi završili obuku.On je rekao da se ovo pokazao kao najbolji način da se zaposleni što brže informišu, iako su put i smeštaj bili prilično skupi za kompaniju i da je zaposlenima bilo teško da budu udaljeni od porodice u to vreme.
“To je veoma strma kriva učenja.Mislim da se to ne može učiniti povremenim vježbama, telefonskim pozivima i video konferencijama.Na kraju, ovo je najbolja odluka koju Fischer može donijeti da zadovolji potrebe kupaca.”
Danas Fischer proizvodi karoseriju s vrućim reljefom, bočne ploče i zaštitu baterije – ukupno 10 različitih SKU-ova.Schweizer procjenjuje da su proizvođači spremni proizvesti 300.000 do 400.000 vruće kovanih dijelova od aluminija visoke čvrstoće godišnje.
Termoformirani dijelovi karoserije kao što je ovaj B stub napravljen od aluminija visoke čvrstoće mogu smanjiti težinu do 40 posto.
Porodični biznis star 50 godina je u drugoj generaciji.Osnivača Hansa Fišera naslijedila su njegova dva sina, Roland i Hans Peter, od kojih je posljednji izvršni direktor.Fischer ima fabrike širom sveta – u Nemačkoj, Kanadi, Kini, Južnoj Africi, Austriji, Meksiku, Urugvaju i SAD.
Schweitzer je rekao da je uključivanje vrućeg štancanja u proširenje njegovih mogućnosti važan korak za kompaniju.
“Ovo je zaista veliki događaj.Rekao bih da je ovo jedna od najvećih promjena u istoriji kompanije.”“To olakšava ulaganje u novu tehnologiju... otvorite čekovnu knjižicu da biste obavili ovaj posao.”
Značajna ulaganja u opremu mogu se dugo isplatiti, ali je važno da menadžment porodice donese ispravne odluke o smjeru poslovanja kompanije kako bi osigurao svoju budućnost.
„Budući da je ovo porodični posao, menadžment naše kompanije zaista gleda na duge staze.Žele da razviju kompaniju za sledeću generaciju.Oni ne traže kratkoročnu zaradu, oni traže sigurnu kompaniju.rešenje je jasno.Potrebno je pronaći druge kompanije da bi imale sigurnu budućnost”, rekao je Schweitzer.
Proces vrućeg kovanja omogućava formiranje složenih dijelova različite čvrstoće i dubokog izvlačenja, složene geometrije i malih radijusa od vrlo tvrdog aluminija visoke čvrstoće razreda 6000 i 7000.
Keith Bachman je urednik magazina STAMPING.Odgovorna je za cjelokupni uređivački sadržaj, kvalitet i smjer časopisa STAMPING.Bachman ima preko 20 godina iskustva kao pisac i urednik u proizvodnji i drugim industrijama.
STAMPING Journal je jedini stručni časopis posvećen potrebama tržišta štancanja metala.Od 1989. godine, publikacija pokriva najsavremenije tehnologije, trendove u industriji, najbolje prakse i vijesti kako bi pomogla profesionalcima za pečatiranje da efikasnije vode svoje poslovanje.
Sada s punim pristupom digitalnom izdanju FABRICATOR, lak pristup vrijednim industrijskim resursima.
Digitalno izdanje The Tube & Pipe Journal je sada potpuno dostupno, pružajući lak pristup vrijednim industrijskim resursima.
Dobijte potpuni digitalni pristup časopisu STAMPING Journal, koji sadrži najnoviju tehnologiju, najbolje prakse i vijesti iz industrije za tržište štancanja metala.
Sada sa potpunim digitalnim pristupom The Fabricator en Español, imate lak pristup vrijednim industrijskim resursima.


Vrijeme objave: 28.08.2022