Heitgaaside tarnija on uude sissesõiduteesse ehitatud soojuspressina.

Fischeri kontsern on ülemaailmne Tier 1 roostevabast terasest torude tarnija, millel on 2500 töötajat üle maailma ja mille aastakäive on 650 miljonit eurot.2019. aastal alustas tootja hämmastavat ümberkujundamist: alustas elektrisõidukite osade kuumstantsimist.Pilt: Fisher Group
Fischeri kontsern on ülemaailmne Tier 1 roostevabast terasest torude tarnija, millel on 2500 töötajat üle maailma ja mille aastakäive on 650 miljonit eurot.2019. aastal alustasid tootjad hämmastavat ümberkujundamist.
Torutootjana ja torutootjana on ettevõtte üheks peamiseks turuks ja sissetulekuallikaks autode väljalaskesüsteemide komponendid.Pereettevõtte juhtkond hindas auto tulevikku ja tegi kindlaks, et elektrisõidukite tulekuga kaovad lõpuks väljalaskesüsteemid.
Selle hinnangu tulemusena otsis ettevõte muid võimalusi oma peamise sissetulekuallika asendamiseks ja tegi tohutu hüppe edasi.Torutootjast on saanud kuumtöödeldud, ülitugevate alumiiniumosade müük elektrisõidukite ja muude sõidukite kergendamiseks.Sellist lööki pole kunagi olnud.
"Meie roostevabast terasest torud on tihedalt seotud sisepõlemismootoritega – väljalaskesüsteemid, heitgaasimuundurid, õlitorud, veetorud... kõik torud, mis on vajalikud sisepõlemismootori ohutuks tööks."
„Kuna ajad muutuvad praegu ja uusi elektrisõidukeid kerkib kõikjale, on juhtkond juba mitu aastat uut äri otsinud.Meil on endiselt koht keemia- ja toiduainetööstuse roostevabast terasest torude segmendis, kuid autode väljalasketorude äri tulevik ei kasva.Pikemas perspektiivis see enamasti väheneb,” ütles Schweitzer.
Tootja paigaldas Saksamaal Achernis asuvasse peakorterisse AP&T täisautomaatse kuumstantsimisliini. Tootja paigaldas Saksamaal Achernis asuvasse peakorterisse AP&T täisautomaatse kuumstantsimisliini. Производитель установил полностью автоматизированную линию горячего тиснения AP&T в своей, штаб-квартирец. Tootja on Saksamaal Aserni peakontorisse paigaldanud täisautomaatse AP&T kuumstantsimisliini.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T 全自动烫印线.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T Производитель установил полностью автоматическую линию горячего тиснения AP&T в своей, штаб-квартире. Tootja on Saksamaal Achernis asuvasse peakorterisse paigaldanud täisautomaatse AP&T kuumstantsimisliini.See protsess võimaldab toota keerulisi osi väga kõvast, ülitugevast alumiiniumiklassist 6000 ja 7000. Lisaks võivad ülitugevast alumiiniumist auto kereosad kuumalt vormida anda AP&T andmetel kuni 40% kaalusäästu. Lisaks võivad ülitugevast alumiiniumist auto kereosad kuumalt vormida anda AP&T andmetel kuni 40% kaalusäästu. Кроме того, по данным AP&T, горячее формование деталей кузова автомобиля из высокопрочнокго алюнижЎЎжвесения мпокго алюнижестмормование деталей кузова автомобиля из высокопрочнокго алюнижЎЎжвришения мпо kuni 40%. Lisaks võib AP&T andmetel termovormimine ülitugevast alumiiniumist auto keredetailidest kaasa tuua kuni 40% kaalusäästu.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% 的重量。此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Кроме того, по данным AP&T, детали кузова, изготовленные методом термоформования из высокопрочного алюмозгизния, алюм 40 процентов. Lisaks võivad termovormitud ülitugevast alumiiniumist kereosad AP&T andmetel kaalu vähendada kuni 40 protsenti.
Süsteemi keskpunktiks on AP&T servohüdrauliline press, mis võimaldab ülitäpset vormimisjuhtimist kogu pressimistsükli vältel. Süsteemi keskpunktiks on AP&T servohüdrauliline press, mis võimaldab ülitäpset vormimisjuhtimist kogu pressimistsükli vältel. Центральным элементом системы является сервогидравлический пресс AP&T, который обеспечивает ваморна высониепеничноеоправочное яжении всего цикла прессования. Süsteemi keskpunktiks on servohüdrauliline press AP&T, mis tagab täpse hallituse juhtimise kogu pressimistsükli vältel.该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精 Сердцем системы являются сервогидравлические прессы AP&T, которые обеспечивают высокоточное упниравличное упниравличное сего цикла прессования. Süsteemi keskmes on AP&T servohüdraulilised pressid, mis tagavad täpse hallituse kontrolli kogu pressimistsükli vältel. AP&T andmetel on servohüdrauliline press ka tunduvalt energiasäästlikum kui tavaline hüdrauliline press. AP&T andmetel on servohüdrauliline press ka tunduvalt energiasäästlikum kui tavaline hüdrauliline press. По данным AP&T, сервогидравлический пресс также значительно более энергоэффективен. Servohüdrauliline press on AP&T andmetel ka oluliselt energiasäästlikum kui tavaline hüdrauliline press.据AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能. AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能. По данным AP&T, сервогидравлические прессы также более энергоэффективны, чем традиционнные традиционнные кидравлические. AP&T andmetel on servohüdraulilised pressid ka energiasäästlikumad kui traditsioonilised hüdraulilised pressid.Süsteem sisaldab:
Esiteks kuumutatakse alumiiniumtoorikut materjali lahustamiseks.Kuum toorik viiakse seejärel kiiresti pressi, kus see pressitakse ja seejärel kõvastatakse.Kõvenemine on viimase osa kvaliteedi seisukohalt kriitiline.Seejärel viiakse toorik vanandamistsooni, kus detaili põletamise käigus vanandatakse.Neljas ja viimane samm on osa laserlõikamine piirjoonte kärpimiseks.
Fischer oli varem AP&T-lt hüdrovormimissüsteemi ostnud ja tal oli nendega usaldusväärne suhe. Fischer oli varem AP&T-lt hüdrovormimissüsteemi ostnud ja tal oli nendega usaldusväärne suhe. В прошлом компания Fischer приобрела систему гидроформинга у AP&T ja установила с ними доверительные отношения. Varem ostis Fischer AP&T-lt hüdrovormimissüsteemi ja lõi nendega usaldusliku suhte. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系.Fischer В прошлом компания Fischer приобретала системы гидроформинга у AP&T ja поддерживает с ними доверительные от.ношения. Fischer on varem AP&T-lt hüdrovormimissüsteeme ostnud ja säilitab nendega usaldusliku suhte. Kuna kuumvormimisprotsess oli Fischeri jaoks uus, pakkus AP&T töötajatele ulatuslikku koolitust, isegi koolitas personali AP&T Rootsis asuvas ettevõttes pikema aja jooksul kohapeal. Kuna kuumvormimisprotsess oli Fischeri jaoks uus, pakkus AP&T töötajatele ulatuslikku koolitust, isegi koolitas personali AP&T Rootsis asuvas ettevõttes pikema aja jooksul kohapeal. Поскольку процесс горячей штамповки был новым для fischer, компания AP&T провела интенсивное обучение обучение обучение обучение обучение перчодолале, персов ние на месте на предприятии AP&T в Швеции в течение длительного периода времени. Kuna kuumstantsimise protsess oli Fischeri jaoks uus, pakkus AP&T töötajatele intensiivset koolitust, pakkudes isegi pika aja jooksul kohapealset koolitust AP&T Rootsis asuvas rajatises.由于热成型工艺对fischer 来说是新的,AP&T 为员工提供了广泛的培训,甚与亍彚工至在对员工进行了很长一段时间的现场培训.由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培讑 对 在 在 ,工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Поскольку процесс термоформования был новым для fischer, AP&T проводила обширное обучение своих сотерустом своих сотеруднико месте в течение длительного времени на заводе AP&T в Швеции. Kuna termovormimisprotsess oli fischeri jaoks uus, korraldas AP&T oma töötajatele ulatusliku koolituse, sealhulgas pikaajalise kohapealse koolituse AP&T tehases Rootsis.
„Sellele protsessile üleminek ei olnud lihtne ülesanne, sest kuumtöötlus erineb torude külmvormimisest.Termiline kuumtöötlus on meie jaoks väga uus.See pole keeruline, kuid see on oluline.Peate asjadele teisiti vaatama," ütles Schweitzer.
“Termovormimisel on neli peamist temperatuuriga seotud tootmisprotsessi: lahuste kuumtöötlus, kuumutamine, karastamine ja vanandamine.Hea kvaliteedi saamiseks on vaja temperatuuri hoida ja täpselt kontrollida.Peate saavutama temperatuuri.Peate olema väga täpne aeg, mis tähendab, et peate konkreetset osa täpselt lahti hoidma, kuid mitte kauem ega lühemalt.Peate jälgima kõiki osi.Osasid tuleb mõõta erineval viisil.
See nõuab meeskonna tõsist ettevalmistust.“See on ka väga huvitav lugu, sest meil pole treeningliine.Kõik see toimub pandeemia ajal, ”ütles Schweitzer. Kuna Saksamaa COVID-19 piirangud olid rangemad kui Rootsi omad, oleks AP&T koolitajate Saksamaale sõitmine või töötajate Rootsi edasi-tagasi pendeldamine keeruline, kui mitte võimatu. Kuna Saksamaa COVID-19 piirangud olid rangemad kui Rootsi omad, oleks AP&T koolitajate Saksamaale sõitmine või töötajate Rootsi edasi-tagasi pendeldamine keeruline, kui mitte võimatu. Поскольку ограничения в связи с COVID-19 в Германии были более жесткими, чем в Швеции, поездки вГГруркеиро инстр поездки сотрудников туда и обратно в Швецию были бы трудными, если не невозможными. Kuna Saksamaa COVID-19 piirangud olid rangemad kui Rootsi omad, oleks AP&T instruktorite Saksamaale või töötajate edasi-tagasi reisimine Rootsi raske, kui mitte võimatu.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T 培训师前限德国或让往员的,如果不是不可能的话.由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 嘞 讔 德的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话Поскольку в Германии действуют более строгие ограничения на COVID-19, чем в Швеции, доставка инструкторов AP & инструкторов ков в Швецию и из Швеции затруднена, если не невозможна. Kuna Saksamaal on rangemad COVID-19 piirangud kui Rootsis, on AP&T instruktorite Saksamaale või töötajate saatmine Rootsi ja sealt tagasi raske, kui mitte võimatu.Lisaks oli tellijaks tuntud iduautode tootja, kelle ajasurve nihkus fischerile.
"Otsustasime kolida oma umbes 15-liikmelise põhimeeskonna Rootsi AP&T tehastesse." "Otsustasime kolida oma umbes 15-liikmelise põhimeeskonna Rootsi AP&T tehastesse." «Мы решили перевести нашу основную команду из примерно 15 сотрудников на объекты AP&T в Швеции». "Otsustasime kolida oma ligikaudu 15 töötajaga põhimeeskonna AP&T tehastesse Rootsis." “我们决定将大约15 名员工的核心团队转移到瑞典的AP&T 工厂。” “我们决定将大约15 名员工的核心团队转瑞典的AP&T 工厂。” «Мы решили перевести основную команду из примерно 15 сотрудников на завод AP&T в Швеции». "Otsustasime kolida oma umbes 15-liikmelise põhimeeskonna Rootsi AP&T tehasesse."Seal töötasid nad koolituse lõpetamiseks umbes neli kuud.Tema sõnul osutus see parimaks viisiks töötajate võimalikult kiireks ellu viimiseks, kuigi reisimine ja majutus olid ettevõtte jaoks üsna kulukad ning töötajatel oli raske sel ajal perest eemal olla.
"See on väga järsk õppimiskõver.Arvan, et aeg-ajalt trenni tehes, telefonikõnedes ja videokonverentsides seda teha ei saa.Lõppkokkuvõttes on see parim otsus, mida Fischer saab teha kliendi vajaduste rahuldamiseks.
Täna toodab Fischer kuuma reljeefse kere, küljepaneele ja akukaitset – kokku 10 erinevat SKU-d.Schweizeri hinnangul on tootjad valmis tootma 300 000–400 000 kuumsepistatud ülitugevat alumiiniumdetaili aastas.
Termovormitud kereosad, nagu see ülitugevast alumiiniumist valmistatud B-piilar, võivad kaalu vähendada kuni 40 protsenti.
50 aastat vana perefirma on oma teises põlvkonnas.Asutaja Hans Fischeri järglaseks said tema kaks poega, Roland ja Hans Peter, kellest viimane on tegevjuht.Fischeril on tehased üle maailma – Saksamaal, Kanadas, Hiinas, Lõuna-Aafrikas, Austrias, Mehhikos, Uruguays ja USA-s.
Schweitzer ütles, et kuumstantsimise kaasamine oma võimaluste laiendamisse on ettevõtte jaoks oluline samm.
"See on tõesti suur sündmus.Ma ütleks, et see on üks suurimaid muutusi ettevõtte ajaloos."See muudab uude tehnoloogiasse investeerimise lihtsamaks... avage selle töö tegemiseks tšekiraamat."
Olulised investeeringud seadmetesse võivad tasuda pikalt, kuid pere juhtkonnal on oluline teha õigeid otsuseid ettevõtte suuna osas, et kindlustada selle tulevikku.
“Kuna tegemist on pereettevõttega, vaatab meie ettevõtte juhtkond tõesti pikas perspektiivis.Nad tahavad arendada ettevõtet järgmise põlvkonna jaoks.Nad ei otsi lühiajalist kasumit, nad otsivad turvalist ettevõtet.lahus on selge.Tuleb leida teisi ettevõtteid, et neil oleks kindel tulevik,” ütles Schweitzer.
Kuum sepistamisprotsess võimaldab väga kõvast, ülitugevast alumiiniumist klassidest 6000 ja 7000 moodustada erineva tugevuse ja sügavtõmbega keerulisi osi, keeruka geomeetriaga ja väikese raadiusega.
Keith Bachman on ajakirja STAMPING toimetaja.Ta vastutab ajakirja STAMPING üldise toimetuse sisu, kvaliteedi ja suuna eest.Bachmanil on üle 20-aastane kogemus kirjaniku ja toimetajana tootmis- ja muudes tööstusharudes.
STAMPING Journal on ainus erialaajakiri, mis on pühendatud metallistantsimise turu vajadustele.Alates 1989. aastast on väljaanne käsitlenud tipptasemel tehnoloogiaid, valdkonna suundumusi, parimaid tavasid ja uudiseid, mis aitavad tembeldamisspetsialistidel oma ettevõtet tõhusamalt juhtida.
Nüüd täielik juurdepääs FABRICATOR digitaalsele väljaandele, lihtne juurdepääs väärtuslikele tööstusressurssidele.
The Tube & Pipe Journali digitaalne väljaanne on nüüd täielikult juurdepääsetav, pakkudes hõlpsat juurdepääsu väärtuslikele tööstusressurssidele.
Hankige täielik digitaalne juurdepääs ajakirjale STAMPING Journal, mis sisaldab uusimat tehnoloogiat, parimaid tavasid ja tööstuse uudiseid metallistantsimise turu jaoks.
Nüüd, kui teil on täielik digitaalne juurdepääs teenusele The Fabricator en Español, on teil lihtne juurdepääs väärtuslikele tööstusressurssidele.


Postitusaeg: 28. august 2022