8465028-v6\WASDMS 1 Actualización do cumprimento do comercio internacional (que abrangue requisitos aduaneiros e outros requisitos de importación, controis e sancións de exportación, recursos comerciais, OMC e loita contra a corrupción)

8465028-v6\WASDMS 1 Actualización do cumprimento do comercio internacional (que abrangue aduanas e outros requisitos de importación, controis e sancións de exportación, medidas comerciais correctivas, OMC e loita contra a corrupción), maio de 2019, o noso novo seminario web para a nosa 16ª serie anual de seminarios web sobre comercio global e cadea de subministración titulada "2019: que pasa co comercio internacional?Mantendo o ritmo dos retos cambiantes”, así como ligazóns a seminarios web anteriores e información sobre outros eventos.Ademais,  Ligazóns a vídeos, PowerPoint e folletos da Revisión Anual de Importación e Exportación de Santa Clara de 2018, e  Ligazóns a materiais de presentación da Conferencia Internacional de Clientes de Asia-Pacífico sobre Negocios e Comercio (Tokio, novembro de 2018).)., visite o noso blog: visite www.internationaltradecomplianceupdate.com regularmente para obter actualizacións sobre o cumprimento do comercio internacional.Para obter máis artigos e actualizacións sobre sancións comerciais e controis de exportación, visite regularmente http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/.Para obter recursos e noticias sobre comercio internacional, especialmente en Asia, visite o noso blog Trade Crossroads http://tradeblog.bakermckenzie.com/.Para saber como BREXIT (Brexit da Unión Europea) pode afectar á túa empresa, visita http://brexit.bakermckenzie.com/.Para obter máis noticias e comentarios de todo o mundo, visite http://globalcompliancenews.com/.Nota.A menos que se indique o contrario, toda a información desta actualización procede de organizacións internacionais (ONU, OMC, OMA, APEC, Interpol, etc.), UE, EFTA, Unión Económica Euroasiática, boletíns oficiais aduaneiros, sitios web oficiais, boletíns informativos ou notas de prensa.de sindicatos ou axencias gobernamentais.As fontes específicas adoitan estar dispoñibles facendo clic nas ligazóns de hipertexto azuis.Teña en conta que, por norma xeral, non se inclúe a información relacionada coa pesca.Neste número: Organización Mundial do Comercio (OMC) Organización Mundial de Aduanas (OMA) Outros asuntos internacionais.Notificacións TBT da OMC Resolucións CBP: descargas e buscas Resolucións CBP: revogacións ou modificacións Regulamentos de clasificación europea Modificacións das notas explicativas da CN Sección 337 Accións antidumping, dereitos compensatorios e salvagarda Investigacións, ordes e revisións Editor de Actualización de conformidade de comercio internacional Editor, Actualización de conformidade de comercio internacional Stuart P. Isto pode cualificarse como "publicidade de avogados" que require aviso nalgunhas xurisdicións. Notificacións TBT da OMC Regras CBP: Descargas e buscas Regras CBP: Revogacións ou modificacións Regulamentos de clasificación europea Modificacións da CN Notas explicativas Sección 337 Accións Antidumping, dereitos compensatorios e salvagarda Investigacións, ordes e revisións Editor de Actualización de conformidade de comercio internacional Editor, Actualización de conformidade de comercio internacional Stuart P. cualificar como "publicidade de avogados" que require notificación nalgunhas xurisdicións. Neste número: Organización Mundial do Comercio (OMC) Organización Mundial de Aduanas (OMA) Outros Asuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sur Asia Pacífico Europa, Oriente Medio e África do Norte África (excluíndo o norte de África) Aplicación do comercio: importación, exportación, DPI, FCPA Follas informativas, informes, artigos, etc. Retirar ou cambiar as regras Clasificación europea Modificacións da CN Notas explicativas Sección 337 Accións antidumping, dereitos compensatorios e garantías Investigacións, ordes e revisións Editor de actualización de conformidade do comercio internacional Editor de actualización de conformidade do comercio internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protected] I. Neste número: Organización Mundial do Comercio (OMC) Organización Mundial de Aduanas (OMA) Outros Asuntos Internacionais Américas - América Central Américas - América do Norte Américas - América do Sur Asia Pacífico Europa, Oriente Medio e África do Norte África (excluíndo o norte de África) Conformidade comercial - Importación, exportación, propiedade intelectual, follas informativas FCPA, informes, artigos, etc. Revisións das notas explicativas da CN Artigo 337 Accións Antidumping, dereitos compensatorios e investigacións de salvagarda, ordes e editor de comentarios.un avogado” e require notificación.Os resultados anteriores non garanten resultados similares.Consulte a última páxina para obter información sobre copyright e avisos.Consulte a última páxina para obter información sobre copyright e avisos Actualización do cumprimento do comercio global Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 2 A Organización Mundial do Comercio (OMC) Australia ratifica o Acordo sobre Contratación Pública da OMC anuncia que Australia ratificou o Acordo sobre Contratación Pública (ACP) da OMC e presentou o seu instrumento de adhesión á Secretaría da OMC o 5 de abril.O anuncio indica que Australia converterase no membro número 48 da OMC con obrigación ao GPA.O GPA entrará en vigor para Australia o 5 de maio de 2019, 30 días despois da data do seu instrumento de adhesión.Consideráronse seis RTS.O RTS tivo lugar o 1 de abril de 2019. O novo presidente do Comité, o embaixador Carlos Mario Forradori de Arxentina, presidiu a primeira reunión do Comité en 2019. Os acordos revisados ​​inclúen:  Acordo de Asociación Económica máis estreita entre Hong Kong, China e Macau, China  Tratado de Libre Comercio entre Chile e Tailandia. A auditoría da adhesión de Ecuador ao acordo comercial coa UE, Colombia e Perú pódese consultar na ligazón do anuncio.Revisión da política comercial: Bangladesh, Samoa A quinta revisión das políticas e prácticas comerciais de Bangladesh tivo lugar do 3 ao 5 de abril de 2019. A revisión baseouse nun informe da Secretaría da OMC e nun informe do Goberno de Bangladesh.A primeira revisión das políticas e prácticas comerciais de Samoa tivo lugar entre o 10 e o 12 de abril de 2019. A revisión baséase nun informe da Secretaría da OMC e nun informe do Goberno de Samoa.O 5 de abril de 2019, a OMC considera a reclamación de "intereses substanciais de seguridade" por primeira vez.Esta decisión supón a primeira vez que un panel da OMC ten que decidir sobre a xurisdición da OMC sobre a alegación dun membro de que as súas accións se axustan ao artigo 21 (inmunidade de seguridade básica fronte ás normas da OMC).Ucraína presentou a demanda en setembro de 2016 despois de que a Federación Rusa restrinxise o uso de Ucraína por estrada e ferrocarril para comerciar con mercadorías con varias antigas repúblicas soviéticas.Ucraína argumenta que estas medidas non cumpren: Artigos V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(a), XI:1, XVI:4 Acordo Xeral sobre Aranceis Aduaneiros e Comercio de 1994 (GATT 1994) 1427 (primeira frase), 1427 (primeira frase) do Informe do Grupo de Traballo sobre a adhesión á Federación Rusa, primeira e terceira propostas) e parágrafo 1428) Federación Rusa).International Trade Compliance Update é unha publicación do Baker McKenzie Global International Business and Trade Group.Os artigos e recensións teñen como finalidade proporcionar aos nosos lectores información sobre os últimos desenvolvementos legais e cuestións de importancia ou interese.Non se deben considerar nin confiar en eles como asesoramento ou asesoramento xurídico.Baker McKenzie asesora sobre todos os aspectos do dereito comercial internacional.Os comentarios sobre esta actualización poden dirixirse ao editor: Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protected] Notas sobre ortografía, gramática e datas: segundo a natureza global de Baker McKenzie, a ortografía orixinal, a non gramática e o formato da data do material en inglés dos Estados Unidos mantívose da fonte orixinal, independentemente da fonte orixinal.A maioría das traducións de documentos a idiomas distintos do inglés son non oficiais, automatizadas e só se ofrecen con fins informativos.Dependendo do idioma, os lectores que utilicen o navegador Chrome deberían recibir automaticamente unha tradución ao inglés que vai desde aproximada ata excelente.Agradecementos: a non ser que se indique o contrario, toda a información está tomada de organizacións internacionais oficiais ou sitios web gobernamentais, as súas mensaxes ou comunicados de prensa.Fai clic na hiperligazón azul para acceder ao documento orixinal.Esta actualización contén información do sector público dispoñible baixo a licenza de goberno aberto do Reino Unido v3.0.Ademais, actualice o uso do material de acordo coa política da Comisión Europea, implementada pola decisión da Comisión do 12 de decembro de 2011. Actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 3 Rusia afirma que estas medidas son necesarias para protexer os seus intereses fundamentais de seguridade en resposta á emerxencia das relacións internacionais que xurdiu en 2014 e para os intereses básicos de seguridade de Rusia.Rusia invocou o artigo XXI(b)(iii) do GATT, argumentando que as accións tomadas en virtude do artigo XXI son "autocensurantes" e non están suxeitas ao escrutinio da OMC xa que son necesarias para protexer os seus "intereses esenciais de seguridade"."Rusia afirmou que despois da aplicación do artigo 21 da OMC, xa non poderá considerar esta cuestión e, polo tanto, a comisión non ten competencia para seguir examinando esta cuestión.O artigo XXI(b)(iii) estipulaba, entre outras cousas, que “En tempo de guerra ou outra emerxencia nas relacións internacionais” as partes do GATT poderán tomar as medidas que consideren necesarias para protexer os seus intereses fundamentais de seguridade en tempo de guerra ou outra emerxencia.nas relacións internacionais.A Comisión non está de acordo e considera que o Grupo da OMC está facultado para considerar diversos aspectos da aplicación por parte dos membros do artigo XXI(b)(iii).En particular, a Comisión considerou que, aínda que o preámbulo do artigo XXI(b) permite aos membros tomar medidas "como o consideren oportuno" para protexer os seus intereses esenciais de seguridade, esa facultade discrecional limítase a tres que obxectivamente caen baixo o artigo XXI(b).(subliñado).XXI(b) dispón que: Os intereses esenciais de seguridade (i) con respecto ao material fisionable ou ao material do que se deriva tal material;(ii) en relación co tráfico ilícito de armas, municións e medios de guerra e a subministración directa ou indirecta a instalacións militares doutros bens e materiais relacionados co tráfico ilícito;(iii) filmadas durante unha guerra ou outra emerxencia nas relacións internacionais;ou despois de constatarse que concorren as circunstancias requiridas, por norma, cada membro deberá determinar cal considera o seu interese esencial de seguridade.Ademais, o panel concluíu que a redacción específica "na súa opinión" implicaba unha "necesidade" de que os membros determinasen as súas propias accións para protexer os seus intereses fundamentais de seguridade.O Grupo Especial concluíu que Rusia aceptou a referencia ao artigo XXI b) iii), polo que o artigo XXI b) iii) do GATT abarcaba as prohibicións e restricións ao tránsito.O 26 de abril de 1994 tivo lugar un procedemento de solución de controversias da OMC no que os Estados Unidos afirman que o artigo XXI é a súa responsabilidade con respecto ao aceiro e o aluminio.] Disputas recentes As seguintes disputas foron remitidas recentemente á OMC.Fai clic no número de caso ("DS") a continuación para ir á páxina do sitio web da OMC para obter detalles sobre a disputa.DS Non Título do caso Data DS582 India – Réxime arancelario de determinadas mercadorías no sector das tecnoloxías da información e as comunicacións – Solicitude de asesoramento da UE 09-04-19 Actualización do cumprimento do comercio internacional de Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\ WASDMS 4 N.º DS Título do caso Data DS583 Turquía: determinadas medidas relativas á produción, importación e comercialización Solicitude de consulta da UE 10-04-19 Órgano de resolución de disputas (DSB) ou resolución de disputas durante o período que abarca esta actualización.número para ver o resumo do caso, prema Actividade para ver as últimas noticias ou documentos): Número DS Nome do caso Data do evento D S512 Federación Rusa - Informe do equipo de tránsito Publicado (solicitante: Ucraína) DSB formalmente aceptado 05-04-19 26-04-19 DS534 EE. de Corea – Prohibición de importación e requisitos de certificación e probas de radionúclidos (Solicitante: Xapón) Informe do Órgano de Apelación do DSB publicado Adoptado oficialmente o 11-04-19 26-04-19 DS517 China – Contingentes arancelarios fixos Produtos agrícolas (Solicitante: EE. nt : EUA) DSB Adoptado oficialmente o 26-04-19 DS521 UE – Si Medidas antidumping contra determinados produtos de aceiro plano laminado en frío procedentes de Rusia (comparativo e (Enviar: Rusia) 2ª Solicitude de Panel de Rusia DS576 Qatar – Determinadas medidas sobre envíos orixinarios dos Emiratos Árabes Unidos (Emiratos Árabes Unidos) (Solicitante94 – Solicitude de Indonesia) Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comercio (Acordo OTC), os membros da OMC están obrigados a informar á OMC de todas as propostas de regulamentos técnicos que poidan afectar ao comercio con outros Estados membros.A Secretaría da OMC fai circular esta información a todos os países membros en forma de "notificacións".Para obter unha táboa resumida das notificacións emitidas pola OMC no último mes, consulte a sección separada sobre as notificacións da OMC sobre OTC.Anuncios e notas de prensa da Organización Mundial de Aduanas (OMA) [dd-mm-aa] Data Título 01-04-19 Quinta reunión de coordinadores rexionais para o fomento de capacidades en Oriente Medio e África do Norte 02-04-19 A OMA apoia a rexión europea na implementación do marco OMA Estándares de comercio electrónico fronteirizos da OMA Asia-Pacífico Aberto Centro de Formación para o Comercio Libre de Asia e o Pacífico Centro de Formación Rexional de Xiamen aberto a Asia-Pacífico en Xiamen. Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 5 Data Título A OMA e a OSCE despregan autoridades aduaneiras dedicadas para Asia Central Formación PITCH Túnez mellora o seu sistema de formación Aduanas de África Occidental implementa un proxecto de interconexión rexional para xestionar as súas operacións de tránsito05-04-19 Establecendo un marco rexional para a integridade no comercio electrónico da súa semana de comercio electrónico en África Occidental. A OMA en funcionamento acolle o establecemento do Fondo de Cooperación Aduaneira da India 09-04-19 A Aduana de Níxer conta con 20 formadores de fortalecemento de capacidades 10-04-19 A OMA apoia a Aduana xamaicana para mellorar as condicións de cooperación entre as autoridades reguladoras transfronteirizas (CBRA), crear un entorno único 11-04-19 IS Estados membros12-04-19 Montenegro Taller Nacional sobre Valoración en Aduana e Uso de Bases de Datos19-04-19 Conferencia da OMA Foro Internacional de Infraestruturas de Calidade ONUDI-AUC CBC10: mirando atrás, mirando cara ao futuro Tunisia acolle o obradoiro de seguridade rexional da OMA. Toms Cooperation Working Group) 28 de marzo Reunión de expertos Abre o Centro de formación rexional da OMA en Bishkek, Kirguizistán. 25-04-19 O grupo de traballo SAFE lanza un debate sobre o Programa anticorrupción da OEA 2.0 na reunión do Subcomité de Integridade en Bruxelas o 26-04-19 en Bruxelas. un sistema de tránsito eficiente Organización Mundial de Aduanas Reunión de xefes de aduanas Rexión europea rusa celebrada en Rusia 29-04-19 Formación nacional sobre control estratéxico do comercio, Xamaica, abril de 2019 A OMA e a UE unen forzas nun novo proxecto!30 de abril de 2019 Aduanas de Xamaica A OMA participa na Conferencia Internacional de Estupefacientes Outras cuestións internacionais Zona de Libre Comercio Continental Africana (AFCFTA) Área de Libre Comercio Continental Africana (AFCFTA) AfCFTA obtivo os permisos necesarios en 22 países a través do Centro Tralac (Leis sobre Comercio), o 2 de abril de 2019, a Zona de Libre Comercio Continental de Gambia aprobou facelo así.AfCFTA foi asinado o 21 de marzo de 2018 por 44 estados membros da Unión Africana (UA), seguido de 8 máis, e agora require 22 ratificacións para entrar en vigor.Segundo os termos da AfCFTA, son necesarias 22 aprobacións para que o acordo entre en vigor.Ata o 10 de abril, 19 de 22 países recibiron cartas diplomáticas de ratificación (normalmente confirmación da ratificación do acordo) por parte do custodio (actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie | maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 6 Aprobación psicolóxica) por parte do custodio, abrindo o camiño para que o AfCFTA entre en vigor.Isto fixo que só outros 3 países tiveron que depositar os seus instrumentos de ratificación na presidencia da AUC para alcanzar o limiar dos 22 membros.Trinta (30) días despois de alcanzar este limiar, o AfCFTA entrará en vigor.Non obstante, algúns acordos (investimentos, propiedade intelectual e competencia), calendarios clave (concesións tarifarias) e anexos (exencións da nación máis favorecida, transporte aéreo, cooperación normativa, etc.) aínda están en desenvolvemento e poden non estar listos.antes de 2020. .Segundo Tralac, os 19 países que depositaron os seus instrumentos de ratificación de AfCFTA co presidente da AUC son Ghana, Kenia, Ruanda, Níxer, Chad, República do Congo, Djibouti, Guinea, Eswatini (antiga Suazilandia), Malí, Mauritania, Namibia e Sudáfrica., Uganda, Costa de Marfil, Senegal, Togo, Exipto e Etiopía.Os tres países que recibiron a aprobación parlamentaria pero que aínda teñen que depositar os seus instrumentos de ratificación no depositario son Serra Leoa, Zimbabue e Gambia.A finais de marzo de 2019, só tres países africanos non asinaron o Texto Consolidado de AfCFTA: Benin, Eritrea e Nixeria.Notificación da CITES ás Partes A Convención sobre o Comercio Internacional de Especies Ameazadas de Fauna e Flora Silvestres (CITES) enviou a seguinte notificación ás Partes: Data Título 03-04-19 2019/021 – Fortalecemento das sinerxías entre os convenios nacionais relacionados coa biodiversidade Nivel: Mellora da dispoñibilidade e calidade das directrices e ferramentas de licenza existentes –129204 C120404 18: Declaración da Lista da Secretaría do informe da Rede Mundial de Información Agrícola (GAIN) publicado recentemente do Servizo de Agricultura Estranxeira dos Estados Unidos (FAS), da serie de Normas e Normas de Importación de Alimentos e Produtos Agrícolas (FAIRS) e da Guía do Exportador, así como doutros informes relacionados cos requisitos de importación e exportación.Conteñen información valiosa sobre normas regulamentarias, requisitos de importación, directrices de exportación e LMR (niveis máximos de residuos).Pódese atopar información e acceso a outros informes GAIN no sitio web de Informes FAS GAIN.Отчет члена GAIN по Алжиру Отчет о ЯРМАРКАХ в Алжире Отчет о ЯРМАРКАРМАРКАХ ви РКАХ в ЯРМАРКАХ говой политики Алжира Отчет о ЯРМАРКАХ Бангладеш Обновление соответствия третствия треРМАРКАХ Бангладеш Обновление соответствия треРМАРКАХ e Baker McKenzie |Май 2019 г.удалено Канада Канада принимает окончательное решение по трем фунгицидам Стандарты стандарты сверод свежзено по трем фунгицидам кции животноводства e птицеводства Отчет о выставке в Эквадоре Отчет о выставке в Отчет о выставке в Эквадоре альвадоре Отчет о выставке в Сальвадоре Новые требования в Индонезии Япония уветромном Требования андарте остаточного содержания для Monetel Япония Япония уведомляет ВТО об освобождения цТлра доклад Тунис Список продуктов, требующих предимпортного надзора) ратифицировала ребующих ребующих предимпортного надзора) ратифицировала ребующих ребующих резол91 ывающую выполнение Единой декларации для Центральной Америки (DUCA) до 7 мая , 2019. [См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларация Центральной Америки (DUCA) была принята 20 б81 Рика Америки (DUCA)Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей в силу 1 апреля 2019 г.e заменяющей собой Обновление о соблюдении требований международной торговли компании Baker McKenzie |maio de 2019.8465028 -v6\WASDMS 8 Три документа: Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Ендиная таможенная форма я таможенная декларация для товаров в пути (DUT) e Декларация на товары для использования, в Сларация, в Сларация ондурасе, Никарагуа, Коста-Рике и Панаме.EL SALVADOR Documentos Data Serie e № Asunto 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) BOLETÍN OFICIAL DE PANAMÁ Os seguintes documentos de interese para os comerciantes internacionais (agás as normas de seguridade alimentaria) foron publicados na Gaceta Oficial – Dixital durante o período de portada do BOLETÍN OFICIAL Data – 49090: E INDUSTRIAS: Res.САЛЬВАДОР Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) Boletín Oficial de Panamá, Diario Oficial de Galicia представляющие интерес для международных торговых компаний (кроме стандартов безопасностов безопасносте пыродных), опубликованы в Gaceta Oficial – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) в течение периода охЅватататак: ние 04-04-19 ТОРГОВЛЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: Рез.Сальвадор Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Внедрение Única Centroamericana (DUCA) Осальние Осымение Следующие документы (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов) рейдеров, опубликованы на Gaceta Oficial – цифры за отчетный период (Официальный вестник – цифровогилой): цифровогило период вок 04-04-19 Торговля e промышленность: Рез.№ 002 (02-04-19) Внедрение специальных сельскохозяйственных гарантий для определенных сельскохозяйственных для определентий для определенторныви пределенных сельскохозяйственных с Соглашением о свободной торговле между США и Панамой 25-04-19 Noticias noutros idiomas: № 119 (22-04-19) золюции № 488 от 26 октября 2018 года, для перемещения ненационализированных товароев золции золюции ьютерные системы и других положений национальных таможенных органов Америка - СевАнарнад ересмотренный список США Стали и Контрмеры по смягчению последствий, связанных с аланных с аланных с алею мил 15 Мнимеры по смягчению последствий инистерство финансов опубликовало пересмотренный Перечень мер по смягчению последстовало пересмотренный угих товаров из США.Последние изменения в Приложение 3 Приказа США о налоговых льготах («Приказ о ль ль» ота льготах) ответствии с Приказом о внесении поправок в Приказ США о налоговых льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах и ​​​​льготах 12019-ми в Приказ США о налоговых 15 de abril de 2019.В ответ на тарифы США на канадскую сталь e алюминий правительство импорта американской стали, алюминия e других товаров с 1 июля 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правителцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правителцию предприятий ленные продукты из стали и алюминия будут иметь право на освобождение от подоходного будут иметь право на освобождение от подоходного налого налого налплого жащего уплате в соответствии с Приказом США о подоходном налоге (сталь и алюминий); Некоторые другие товары будут иметь право на освобождение от налога в соответствии с СШномд Право на освобождение м налоге (Другие товары) Дополнительные уплаченные налоги или платный.Actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie, май 2019 г.8465028-v6\WASDMS 9 Заказ на помощь, Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3 e Приложение 4, Приложение 2, Приложение 3 e Приложение 4 настоящее время охватываются, перечислены ниже. Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминой и алюми пироделенный срок мой из США 1 июля 2018 года или позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобождения с 1 июля 2018 г.Для продукции из стали и алюминия, импортируемой из США, до 30 апреля 2019 г. Для товаров Списка 3, для товаров, импортируемых из США Импортированная сталь и аля товаров портируемых из ьготу.Эта льгота ограничена определенными зарегистрированными импортерами на определенными зарегистрированными импортерами на определенными пределенными ии с применимыми условиями, изложенными в Приложении 3.  Для товаров, перечисленных в женных в жариложении в Приложении импортированные из Соединенных Штатов 1 de outubro de 2018 га на неопределенный срок при соблюдении применимых условий, изложенных в постановленых в постановленио вобимых условий налогов.Последние изменения в Приложение 3 Постановления об освобождении были внесены в соСмотве в соСПрие о налоговых льготах и ​​​​Постановлении о внесении поправок № 2019-1, вступившим в силу 15 гопадарел 15.Изменения к Приложению 3 Распоряжения о помощи, выделенные жирным шрифтом, вклюфтом, вклюфтом, включа 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 18 42, 144-200, 209-219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.в Уведомлении казначейства.Канада отменяет защитные меры для стали категории 5 28 апреля Таможенное уведомление 18-12 гории 18-12 апреляВременные защитные меры, веденные в отношении импорта некоторых видов стали, веденные в отношении импорта некоторых видов стали, были пересм, были пересм, в своем решении Канадский международный торговый суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.ниже].В соответствии с постановлением о ведении временной защитной меры, в случае, если ведении временной защитной меры, в случае, если CITT ременной щитную меру, временная защитная мера действует в течение 200 дней с даты вступления в силу. CITT рекомендует окончательные защитные меры для импорта толстолистового проката и нержавею пи проката ременные защитные меры для этих товаров будут действовать до 12 мая 2019 года (вклюьнительнитель).В соответствии с канадским законодательством, если CITT не рекомендует окончательную закодательством, если CITT не рекомендует окончательную занщад итую занщад твует в течение 200 дней с даты принятия решения о временной защите. CITT не предлагал окончательных защитных мер для импорта железобетонной арматуры, энер гстрих гстрих катаного листа, стали с полимерным покрытием и катанки, поэтому временные защитные мерыту для для временные овать do 28 de abril de 2019 (включительно).).Правительство пересматривает рекомендации CITT e в надлежащее время сделает дополнительтные вольнъя вольнъя о дополнительных пошлинах на товары, на которые распространяются временные защитные меры.Actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 10 Временно на соответствующие товары До истечения срока действия действия на соответствующие товары жны продолжать получать лицензии на импорт определенных товаров или платить дополните пы допотнитель их товаров.CITT публикует отчет о расследовании мер безопасности в отношении стали 4 апреля 2019 гонсуда Капрела дной торговле (CITT или Трибунал) опубликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании мер мер бликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании мер бликовал свой отчет от 3 рых товаров из стали [расследование № GC-2018-001].CITT было поручено провести расследование в отношении определенных стальных изделий, имувемпорти изделий.Категории запрашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) эстые плиты) горячекатаные плиты, (5) стальные плиты с цветным покрытием, (6) проволока из нержавеющалей.стержни и (7) катанки.Цель расследования состоит в том, чтобы определить, были ли какие-либо из этих товароде-либо из этих товароделить в количествах и на таких условиях, которые могли бы стать основной причиной серьезной серьезног серьезнод могли ечественных производителей таких товаров.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады в области мерова и обязательства Канады в области мерова.Постановление предусматривает, что определенные виды импорта будут исключены из суделенные определенные виды импорт из США, Израиля и других стран-бенефициаров Соглашения о свободной тораиля торан-бенефициаров м (CIFTA) Чили и Мексики (за исключением энергетических труб и электропроводки).из Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные определения в отнотражный суд выносил отдельные определения в отнотраЈения в отнотражный суд происходящих из определенных партнеров по соглашению о свободной торговле и импортходящих импортходящих импортходящих х, когда он определяет, что импорт увеличился, серьезно пострадал или угрожает.В частности, арбитражный суд должен определить, были ли основные товары, происходящ, происходящ, ПиПзащие бии, Гондураса e Республики Корея (Корея), основной причиной серьезного ущерба или угроз.Трибунал также должен определить, составляют ли трубы или провода для энергетических пределить, составляют ли трубы или провода для энергетических пырических пынико Мексике и импортированные из Мексики, значительную долю от общего объема импорта эксики роводов, или они в значительной степени способствовали серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим импорта из стран, которые пользуются Общими прещими префими префими префими префими префими префими префими префими префими режим стран.Выводы и рекомендации арбитражного суда заключаются в следующем:  Арбитражный суд судо судачаются в следующем мпорт толстолистового проката из обвиняемых стран Колумбии и Гондураса) увеличивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечивается ная причина угрозы серьезного ущерба и рекомендации по исправлению положения в видерба и рекомендации по исправлению положения в видерба тай вите тай ой страны, за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумби Колумби Колумби Колумби Колумби усридих из Кореи , товары которых имеют право на условия обращения GPT. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта бетонной арматетры соитерсова ны, это увеличение и условия, при которых импортировалась соответствующая арматура, не которых импортировалась соответствующая арматура, не причного ба и не причинили серьезного ущерба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, e меры по исправлению положает промышленности комендуются. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта продуктов для нправломотря увеличение из соответствующих стран, это увеличение и соответствующие продукты для управления управления эсответствующих стран т обновления Actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie |maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 11 ерба отсутствует, поэтому меры по устранению недостатков в отношении продуктов с энернению недостатков в отношении продуктов с энереруктов с энернетков дуются. Арбитражный суд установил, что импорт горячекатаного листа, стали с покрытием и катановил и катанови и слетаного листа ичился до такой степени, что это нанесло или угрожало нанести серьезный ущерб отернноств.Учитывая, что защитные меры могут быть реализованы только в случае увеличения могут быть реализованы только в случае увеличения оборимия обциморумеперома и, трибунал не рекомендует меры по исправлению положения в отношении горячекатаного лисправлению положения в отношении горячекатаного лисправлению положения в отношении горячекатаного лисправлению положения ием и катанки. Трибунал установил, что основной причиной угрозы стало увеличение объема импорта и сорни и солозкоп авеющей стали (за исключением товаров, происходящих из Южной Кореи, Панамы, Перием, Перу, Перу, Перу, Перу, Кореи) обвиняемых стран.Серьезный ущерб отечественной промышленности, e средство правовой защиты в виде тариты виде тарите виде тарифости я проволоки из нержавеющей стали, импортируемой из целевых стран, а не для товаров, прортируемой из целевых стран, а не для товаров, проваров, продисова, проволоки из амы, Перу, Колумбии, Гондураса или стран, где товары имеют право на GPT.Дополнительные правила e рекомендации Следующие документы, представляющие интерес длес дродны, мендации были опубликованы en Canadian Gazette.(Также показаны спонсирующие министерства, ведомства или агентства. N = уведомление, PR = предомства или агентства. N = уведомление, PR = предомства или агентства. становление, O = приказ) Дата публикации Название 04-03-19 Здоровье: Правила и борьньба писовление равки в сельскохозяйственные и агропродовольственные правила Положения об администратхш хнынтратхш трафы и таблицы), относящиеся к законодательству и постановлениям о продуктах (SOR/2019-70, 9тан м.) (R.13) сы: Правила об акцизах на каннабис.(SOR/2019-78, 26 марта 2019 г.) (R) Финансы: Положения, вносящие поправки в некоторые полорые пологоженсоя нка ложения продуктов каннабиса (SOR/2019-77, 26 марта 2019 г.) (R ) Транспорт: Положения, вножения вноспя внося приония продуктов Перевозка опасных грузов (железнодорожные перевозки опасных грузов в контейнерах).(SOR/2019-75, 26 de marzo de 2019) (R) 04-06-19 нных веществ после скрининговой оценки 8 определенных веществ групппы фенольных смольных смольных смолх корох й среды Канады, раздел, подраздел 77(1) Раздел Закона от 1999 г.) (N) ОКРУЖАздел: ДЕС/РЕО Выдано после скрининговой оценки восьми веществ в группах отработанных и переработанки восьми веществ в группах отработанных e переработанки восьми веществ чне веществ для внутреннего использования (Закон об охране окружающей среды Кананнего использования, .19, Пда 9, Закон об охране окружающей среды Кананего использования, . 1) ) (N) 13.04.19 Окружающая среда/здоровье: Опубликовано после скрининговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой оценинговой, 1) ) ) 82-5, дихлоризоцианурат натрия (NaDCC), CAS RN 2893-78-9 e гекса (метоксиметилмеламин, CAS RN 3089-11-0 - Всноксиметилмеламин, CAS RN 3089-11-0). веществ (Канадский закон об охране окружающей среды 1999 г., разделы 68(b) e (c) или под1) (77N) под) ющая среда/здоровье: публикация внутреннего списка веществ в соответствии с предваретствии с предварикация внутреннего списка веществ в соответствии с предваретствии с предварикация (предварените ль8 c) или подраздел 77(1) Закона Канады об охране окружающей среды от 1999 г.) Закон (SOR/07, 2004) Закон (SOR/2004) жающая среда: Правила, вносящие поправки в правила, определяющие нормативные положение положенщие правила блюдения (Закон Канады об охране окружающей среды, 1999 г.) (SOR/2019-89, 8 апреля 2019 McKenzie г. Trade International Update)Май 2019 г.8465028-v6 \WASDMS 12 Дата публикации Noticias noutros idiomas о концентрации фосфора в определенных чистящих средствах (SOR/2019-90, 8 de outubro de 2019 г.) Канады об охране окружающей среды Закон 1999 г.(R) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Правила, вносящие поправки в Правила обращения с знагравки вносящие поправки в Правила обращения с знагря 1900 91, 8 апреля 2019 г.) в соответствии с канадским Закон о внешней защите от 1999 г.(R) ИНОСТРАННЫЕ ДЕЛА: Приказ о внесении поправок в Список экспортного контрого контрого контро2,пя01 9л-92019 г.) в соответствии с Законом о разрешениях на экспорт и импорт (O) 04-20-19 ОКРУЖЖАЯ ПРУЖАЯ ЩСАЯ 019- 87-04-02 Внесение поправок в Перечень небытовых веществ в соответствии с подравок в Перечень небытовых веществ в соответствии с подравок в Перечень небытовых веществ в соответствии с подравок с подравок Перечень небытовых охране окружающей среды от 1999 г.(O) окружающая среда / здоровье: публикация после скрининantos .... енних веществ (подраздел 77 (1) закона канады об оххе окружающей среды, 1999 г.) о в с список i к закон Tes о контролирeis наркотиках и веществах (таадол) вответсетствиии с fasзомомомотответсетс punto с fasтотомо омомо о омомо comun о\ в fasто\ и веществах) (PR).) ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: Предлагаемые правила, вносящие поправки в Правила контради контрадо контрона ла в соответствии с Законом о контролируемых наркотиках e веществах (PR) 04-27-19 ОКРУУЖАРАЯЕС ское условие № 19823 в соответствии с параграфом 84 (1) Закон об охране, 1999 г.(N) [бензойная кислота d, 2-benzoil-, metil éster, Chemical Abstracts Service Registry No 606-28-0] MEDIO AMBIENTE / SAÚDE: publicación da decisión final tras a avaliación selectiva de tres substancias do grupo de amidas graxas - 13-docomida, CAS-1-2-13-docomida, 13-docomida, 1-4-1-2 9-octadecenamida, (Z)- (oleamida), CAS RN 301-02-0 e ácido isooctadecanoico, produtos de reacción con tetraetilenpentamina (produtos de reacción IODA con TEPA), CAS RN 68784-17-8 - especificado na Lista de substancias domésticas (subsección 77(6) da Lei de protección ambiental canadense. ción dos resultados das investigacións e recomendacións para unha substancia —ciclohexano, 5-isocianato-1- (isocianatometil)- 1,3,3-trimetil- (isoforona diisocianato; IPDI), CAS RN 4098-71-9 — especificada na Lista de Substancias domésticas (parágrafo 91) (68) da Lei de Protección do Medio Ambiente e do Canadá. Medidas restritivas Os seguintes documentos que impoñan medidas restritivas ás importacións ou exportacións foron publicados na Gaceta do Canadá ou publicados nun sitio web do Goberno.Data de publicación Título 04-03-19 GLOBAL AFFAIRS: Regulamentos que modifican os Regulamentos de Medidas Económicas Especiais (Rusia) (SOR/2019-71 (15 de marzo de 2019) (R) GLOBAL AFFAIRS: Regulamentos que modifican os Regulamentos de Medidas Económicas Especiais (Ucraína) (SOR/2019-71) (SOR/2019-71, 15 de marzo de 2019) Resolucións anticipadas de SA A Axencia de Servizos Fronterizos de Canadá (CBSA) mellorou os programas de resolucións anticipadas (clasificación tarifaria e orixe) e normas aduaneiras nacionais publicando cartas de resolución na súa totalidade, co consentimento do solicitante, no sitio web da CBSA. A CBSA non publicou resolucións anticipadas durante o período de cobertura desta actualización de conformidade do comercio internacional de Baker. 8-v6\WASDMS 13 D-Memorandas e CNs revisadas ou canceladas A seguinte é unha lista de D-Memorandas da Axencia de Servizos Fronterizos de Canadá, Avisos de Aduanas (CNs) e outras publicacións emitidas, revisadas ou canceladas durante o último mes. (As datas indícanse en formato aaaa/mm/dd). 16-04-19 CN 18-17 (Revisado) Medidas de salvagarda provisionais impostas á importación de determinadas mercadorías siderúrxicas 24-04-19 D5-1-5 (Revisado) Correo danado 25-04-19 D2-5-12 (Revisado) Informes telefónicos para aviación xeral-194-2 ción de produtos que consumen enerxía 30-04-19 CN 18-19 (revisado) Procedementos de impostos especiais de aduanas sobre o cannabis CN 19-06 Reubicación da oficina comercial, Halifax, NS Casos de dereitos compensatorios e antidumping Consulte a sección de Investigacións de dereitos compensatorios e de garantías antidumping separadas, a continuación.MÉXICO Diario Oficial No Diario Oficial de la Federación publicáronse os seguintes documentos de interese para os comerciantes internacionais: Nota: No que se refire ás normas, só se enumeran os que parecen ser de aplicación ao comercio internacional.(Móstrase unha tradución non oficial ao inglés.) Data de publicación Título 04-08-19 ECONOMÍA: Acuerdo fai pública a Decisión 98 da Comisión Administrativa do Tratado de Libre Comercio entre os Estados Unidos Mexicanos e a República de Colombia, aprobada o 28 de febreiro de 2019 ECONOMÍA: Aviso relativo ao réxime de certificación que aplicará a Asociación Socialista e Progresista de Vietnam no marco da Asociación Progresista e Integral da República Socialista de Vietnam. 4-09-19 HACIENDA: Novena Resolución de Modificacións da Resolución Fiscal Varia de 2018 e do seu Anexo 1-A.[inclúe estímulo fiscal da fronteira norte] 10-04-19 Decreto polo que se modifica a tarifa da Lei de Impostos Xerais sobre Importacións e Exportacións, o Decreto polo que se establecen diversos Programas Sectoriales de Fomento, o Decreto polo que se establece o imposto xeral de importación para a rexión fronteiriza e a franxa fronteiriza norte e o Decreto de Fomento da Manufactura, Maquiladora e Exportacións. Sec.XI, e crea subepígrafes adicionais de téxtil e confección e modifica os tipos arancelarios, incluída a rexión fronteiriza] 10-04-19 Decreto polo que se modifica a tarifa da Lei xeral do imposto sobre importacións e exportacións e o Decreto polo que se establece o imposto xeral de importación para a rexión fronteiriza e a franxa fronteiriza norte [crea subtítulos adicionais de calzado, nota explicativa e capítulo nacional, incluíndo o tipo 640] 4-10-19 HACIENDA: Décima Resolución de Modificacións da Resolución Fiscal Miscelánea de 2018 e dos seus anexos 1-A, 14, 23, 25 e 25-Bis [inclúe elementos de seguridade das etiquetas e precintos que deben adherirse nos envases que conteñan bebidas alcohólicas, etiquetas ECOLÓLICAS, etiquetas ECOLÓXICAS NON obrigatorias: Chamada para participar no National Export Prize 2019. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 14 Data de publicación Título 04-15-19 ECONOMÍA: Acuerdo que divulga as preferencias arancelarias do Apéndice I do Acordo de Complementación Económica n.o 55, asinado entre os Estados Unidos Mexicanos e a República Arxentina, sendo a República Federativa do Brasil, a República Federativa do Brasil e a República Federativa do Uruguay e do Leste. Mercado do Sur (MERCOSUR).ECONOMÍA: Acuerdo que dispón o Sexto Protocolo Adicional ao Anexo I “Sobre Comercio do Sector da Automoción entre Arxentina e México”, do Acordo de Complementación Económica No 55 celebrado entre o MERCOSUR e os Estados Unidos Mexicanos.18-04-19 ECONOMÍA: Acuerdo que modifica o polo que a Secretaría de Economía emite normas e criterios de carácter xeral en materia de Comercio Exterior. Casos de dereitos compensatorios e antidumping Consulte a sección separada de Investigacións, pedidos e revisións de dereitos compensatorios e de garantías antidumping a continuación.Estados Unidos [Nota sobre as táboas do rexistro federal na sección dos Estados Unidos a continuación: n = aviso, fr = regra final ou orde, pr = aviso de regulación proposta, un = aviso anticipado de PR, IR = regra ou orde provisional, TR = regra ou orde temporal, RFI/FRC = Solicitude de información/comentarios;H=AUDICIÓN OU ​​REUNIÓN;E=EXTENSIÓN DO TEMPO;C=CORRECCIÓN;RO=REAPERTURA DO PERÍODO DE COMENTARIOS;W= RETIRADA.TEN EN CUENTA: AS REUNIÓNS QUE XA TIÑERON LUGAR EN XERAL NON SE LISTAN.] Documentos presidenciais Durante o mes pasado, o presidente Trump asinou os seguintes documentos relacionados co comercio internacional ou as viaxes, a reforma regulamentaria, a seguridade nacional, a aplicación da lei ou actividades relacionadas: Data Asunto 04-02-19 Aviso do 1 de abril de 2009 Con respecto á emerxencia nacional de Sudán-1904 Permiso do 29 de marzo de 2019 que autoriza a TransCanada Keystone Pipeline, LP, para construír, conectar, operar e manter instalacións de gasodutos na fronteira internacional entre os Estados Unidos e Canadá. 10 de abril de 2019 Continuación da emerxencia nacional con respecto a Somalia * Memorando do 3 de abril de 2019 sobre a loita contra o tráfico de mercadorías falsificadas e piratas. Memorándum presidencial de seguridade nacional sobre a política de transferencia de armas convencionais dos EUA *) Aínda non publicado no Federal Register.Link is to Whitehouse.gov O presidente anuncia que Estados Unidos non ratificará o Tratado de Armas da ONU Durante un discurso na convención da Asociación Nacional do Rifle o 26 de abril de 2019, o presidente Trump anunciou que os EE.Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 15 Tratado e que a súa administración pediría ao Senado que devolvese o Tratado sen tomar medidas.Estados Unidos asinara o Tratado en 2013 pero non foi ratificado polo Senado.A Casa Branca emitiu unha folla informativa explicando a decisión.Estados Unidos fora o patrocinador orixinal do Tratado, que obrigaría aos estados partes a regular a importación, exportación, tránsito, transbordo e intermediación de armas e compoñentes convencionais.Ata a data, máis de 100 países ratificaron o tratado e outros 34 países asinárono pero non o ratificaron.O presidente retrasa un ano a ameaza de peche da fronteira O 4 de abril de 2019, en resposta a unha pregunta dun xornalista, o presidente Trump dixo aos xornalistas e outros asistentes á reunión do Consello de Oportunidades e Revitalización da Casa Branca que non tomaría ningunha medida para pechar a fronteira entre Estados Unidos e México durante un ano para ver se México pode impedir que os inmigrantes e drogas que usan México cheguen a Estados Unidos.Se despois dun ano a situación non mellora, considerará pór aranceis aos produtos mexicanos, especialmente aos automóbiles.Se iso non funciona, farao;pechar a fronteira.A Casa Branca emite un memorando sobre produtos falsificados e pirateados O 3 de abril de 2019, o presidente Trump emitiu un memorando no que dirixe a coordinación entre as axencias federais críticas para combater o tráfico de produtos falsificados e pirateados.O memorando subliña a importancia dos dereitos de propiedade intelectual e anuncia un esforzo ampliado do Goberno Federal para combater o tráfico de falsificacións en liña.Instrúe ao Departamento de Seguridade Nacional para que no prazo de 210 días presente un informe, no que deberá: i.Analiza os datos dispoñibles sobre produtos falsificados e a súa distribución a través de mercados de terceiros en liña, incluídos os incentivos do mercado, a orixe e calquera outro dato que apoie as recomendacións políticas posteriores.ii.Avaliar as políticas existentes de terceiros intermediarios, o Goberno Federal (especialmente o Suplemento de Regulación de Adquisición Federal de Defensa) e os gobernos estranxeiros para combater o tráfico.iii.Recomendar cambios nas prácticas de recollida de datos do Goberno Federal.iv.Revisar as prácticas dos falsificadores e identificar os cambios nas accións administrativas e de execución que poidan "reducir substancialmente" o fluxo de mercadorías piratas.v. Identificar os tipos de orientación que o Goberno federal pode proporcionar aos mercados e operadores de terceiros.六。 Identificar cambios administrativos e de políticas que promovan o intercambio de información entre axencias.七。 Revisar os recursos gobernamentais e proporcionar recomendacións sobre o uso eficaz da tecnoloxía e unha maior colaboración con terceiros intermediarios para a detección e persecución de falsificadores.Agardamos que se publique unha versión pública do informe dentro dos 30 días seguintes ao seu envío.En particular, o memorando está dirixido a varias entidades gobernamentais, incluíndo o secretario de Defensa, o fiscal xeral, o secretario de Comercio e o representante comercial dos Estados Unidos.Isto suxire o potencial para unha acción de base ampla tras a emisión do informe por parte da Seguridade Nacional.Se tes máis preguntas, non dubides en contactar cos nosos avogados colaboradores: Kevin M. O'Brien, Christine Streatfeild e Victor Wang.Baker McKenzie 国际贸易合规更新|Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 16 O presidente amplía as emerxencias nacionais sobre: ​​Somalia, Sudán do Sur O 11 de abril de 2019, o Rexistro Federal publicou o Aviso presidencial do 10 de abril de 2019 Continuación da emerxencia nacional con respecto a Somalia, que se estende por un ano adicional a Orde executiva nacional (EO 153) 12, 2019) para facer fronte á inusual e extraordinaria ameaza para a seguridade nacional e a política exterior dos Estados Unidos constituída polo deterioro da situación de seguridade e a persistencia da violencia en Somalia, así como os actos de piratería e roubo a man armada no mar fronte ás costas de Somalia, que foron obxecto das resolucións do Consello de Seguridade das Nacións Unidas (UNSCR), de embargos e violacións do Consello de Seguridade das Nacións Unidas.Déronse pasos adicionais na OE 13620 (20 de xullo de 2012) debido ás RCSNU adicionais, e para abordar: as exportacións de carbón vexetal de Somalia, que xeran importantes ingresos para al-Shabaab;a apropiación indebida de bens públicos somalíes;e certos actos de violencia cometidos contra civís en Somalia.A emerxencia nacional amplíase porque a situación con respecto a Somalia segue representando unha ameaza inusual e extraordinaria para a seguridade nacional e a política exterior dos Estados Unidos.O 2 de abril de 2019, o Federal Register publicou o Aviso Presidencial do 1 de abril de 2019 sobre a continuación da emerxencia nacional con respecto a Sudán do Sur, que prorroga por un ano máis a emerxencia nacional declarada por primeira vez no EO 13664 (3 de abril de 2014) para facer fronte á inusual e extraordinaria ameaza para a seguridade nacional e a política exterior dos Estados Unidos e a política exterior constituída por Estados Unidos en Sudán do Sur. marcado por actividades que ameazan a paz, a seguridade ou a estabilidade de Sudán do Sur e da rexión circundante, incluíndo violencia e atrocidades xeneralizadas, abusos dos dereitos humanos, recrutamento e uso de nenos soldados, ataques contra as forzas de mantemento da paz e obstrución das operacións humanitarias.A emerxencia nacional estase a estender porque a situación en Sudán do Sur e en relación con este segue representando unha ameaza inusual e extraordinaria para a seguridade nacional e a política exterior dos Estados Unidos.O 29 de abril de 2019, a Oficina do Representante Comercial dos Estados Unidos (USTR) publicou no Federal Register un aviso no que se indicaba que os Estados Unidos aceptaron renunciar aos requisitos de compra discriminatorios para produtos e provedores de Australia a partir do 5 de maio de 2019. o Acordo sobre Contratación Pública (ACP) da OMC.Australia presentou o seu instrumento de adhesión ao Secretario Xeral da OMC o 5 de abril de 2019. O GPA entrará en vigor para Australia o 5 de maio de 2019. Os Estados Unidos, que tamén son parte do GPA, acordaron renunciar aos requisitos de compra discriminatorios para os produtos e provedores elixibles de Australia a partir do 5 de maio de 2019. SecSTR publicará a SecSTR adicional.301 exclusións de produtos O 18 de abril de 2019, a Oficina do Representante Comercial dos Estados Unidos.(USTR) publicou no Federal Register un aviso de exclusións de produtos.Este é o terceiro conxunto de exclusións de produtos da primeira imposición (6 de xullo de 2018) de dereitos adicionais do 25 % sobre bens de China cun valor comercial anual de aproximadamente 34.000 millóns de dólares como parte da acción na investigación da Sección 301 dos actos, políticas e prácticas de China relacionadas coa transferencia de tecnoloxía, a propiedade intelectual e a innovación.En Baker McKenzie Actualización do cumprimento do comercio internacional |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS O 17 de decembro de 2018 e marzo de 2019, a USTR concedeu dous conxuntos previos de solicitudes de exclusión.Este aviso anuncia a determinación da USTR de conceder solicitudes de exclusión adicionais, segundo se especifica no anexo deste anuncio.A USTR continuará emitindo decisións sobre as solicitudes pendentes de forma periódica.Tal e como se indica no anexo do anuncio, as exclusións reflíctense en 21 descricións de produtos especialmente preparadas, que abarcan 348 solicitudes de exclusión separadas.De acordo co aviso do 11 de xullo, as exclusións están dispoñibles para calquera produto que cumpra a descrición do anexo, independentemente de que o importador presentou unha solicitude de exclusión.Ademais, o alcance de cada exclusión réxese polo alcance das descricións de produtos que figuran no anexo deste aviso, e non polas descricións de produtos establecidas en ningunha solicitude de exclusión en particular.Os subparágrafos (3) a (5) do parágrafo A son emendas conformes á Lista de Tarifas Harmonizadas dos Estados Unidos (HTSUS) que reflicten a modificación realizada polo anexo da notificación.Co fin de aclarar as revisións periódicas do HTSUS, os parágrafos B e C do anexo modifican o texto ás notas 20(i)(6) e 20(i)(7) dos EUA ao subcapítulo III do capítulo 99 5 do HTSUS, tal e como se establece no anexo do aviso publicado o 84 de marzo de 2011.O parágrafo D do anexo deste aviso corrixe un erro tipográfico na nota 20(i)(24) dos EUA ao subcapítulo III do capítulo 99 do HTSUS, segundo se establece no anexo do aviso publicado no 84 Fed.注册。 11152 (25 de marzo de 2019).Segundo se indica no Aviso do 11 de xullo, as exclusións aplicaranse a partir da data de entrada en vigor do 6 de xullo de 2018 da acción de 34.000 millóns de dólares e estenderanse durante un ano despois da publicación do aviso de exclusións.A Customs and Border Protection (CBP) dos Estados Unidos emitirá instrucións sobre orientación e implementación de entrada.As partes interesadas que desexen comprobar o estado das súas solicitudes de exclusión deben consultar o Índice de accións comerciais inicial de 34.000 millóns de dólares de solicitudes de exclusión de produtos e a folla de cálculo do estado de revisión de USTR, que se actualiza semanalmente.USTR propón contramedidas en resposta ás subvencións de aeronaves da UE [Actualización do artigo do 8 de abril a continuación] O 12 de abril de 2019, a Oficina do Representante Comercial dos Estados Unidos publicou no Federal Register un aviso de inicio de investigación, audiencia e solicitude de comentarios [Expediente n. dirixidas aos subsidios da UE en grandes aeronaves civís.USTR propón determinacións de que a UE e certos Estados membros denegaron os dereitos dos Estados Unidos en virtude do Acordo da OMC e non implementaron as recomendacións do Órgano de Solución de Disputas da OMC.USTR propón tomar medidas de conformidade co artigo 301 da Lei de Comercio de 1974, modificada, en forma de dereitos adicionais sobre produtos da UE ou de determinados Estados membros, que se extraerán da lista preliminar anexa ao anuncio do Rexistro Federal.O Comité interinstitucional da Sección 301 está a buscar comentarios públicos e celebrará unha audiencia pública en relación coas determinacións propostas.O anexo da lista preliminar consta de dous apartados.Os produtos enumerados e descritos na Sección 1 están a ser considerados para os dereitos de importación adicionais se son produtos dalgún dos seguintes catro Estados membros da Unión Europea: Francia, Alemaña, España ou Reino Unido.A lista da Sección 1 abarca certos helicópteros civís, aeronaves, conxuntos e pezas de aeronaves das partidas 8802 e 8803. Actualización do cumprimento do comercio internacional de Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 18 Os produtos enumerados e descritos na sección 2 do anexo do anuncio están a ser considerados para a aplicación de dereitos de importación adicionais se son produto dalgún dos vinte e oito Estados membros da Unión Europea.A lista é moi ampla e abarca produtos que van desde artigos da partida 0303 ata artigos da partida 9603 [ver exemplos no artigo seguinte].Para garantir a súa consideración, aplícase o seguinte calendario: 6 de maio de 2019: Data límite para a presentación de solicitudes de comparecencia na vista pública e resumo de declaración.15 de maio de 2019: o Comité da Sección 301 convocará unha audiencia pública na sala de audiencia principal da Comisión de Comercio Internacional dos Estados Unidos, 500 E Street SW, Washington, DC 20436, a partir das 9:30 horas do 28 de maio de 2019: data límite para a presentación de comentarios escritos, incluídos os comentarios de refutación posteriores á audiencia.O 18 de abril de 2019, a Comisión de Comercio Internacional dos Estados Unidos (ITC) publicou o seu informe de 379 páxinas, Tratado de comercio EE.TPA 105-003, Pub.non.4889], tal e como esixe o artigo 105(c) da Lei de 2015 sobre prioridades comerciais e responsabilidades do Congreso bipartito (Título I, Pub. L. 114-26; 129 Stat. 320).Os aspectos máis destacados do informe están contidos no Resumo executivo que afirma (con énfase como no texto orixinal): A Comisión utilizou unha combinación de análises cuantitativas e cualitativas detalladas da industria e un modelo de equilibrio xeral computable para toda a economía para avaliar o probable impacto do T-MEC na economía e os sectores industriais dos Estados Unidos.O modelo estima que, de implementarse e aplicarse totalmente, o T-MEC tería un impacto positivo no PIB real e no emprego dos Estados Unidos.Os elementos do acordo que terían os efectos máis significativos na economía estadounidense son (1) disposicións que reducen a incerteza política sobre o comercio dixital e (2) certas novas regras de orixe aplicables ao sector da automoción.De interese para as partes interesadas en moitos sectores, especialmente as industrias de servizos, son as novas disposicións internacionais de transferencia de datos de USMCA, incluídas disposicións que prohiben en gran medida a localización forzada de instalacións informáticas e restricións aos fluxos de datos transfronteirizos.Os representantes da industria consideran que estas disposicións son un aspecto crucial deste acordo no que se refire ao cambio de certas regras de comercio entre os sectores industriais, especialmente tendo en conta a falta de disposicións similares no Tratado de Libre Comercio de América do Norte (TLCAN).Dado que o TLCAN xa eliminou os dereitos sobre a maioría dos bens cualificados e reduciu significativamente as medidas non arancelarias, a énfase do USMCA está na redución das restantes medidas non arancelarias sobre o comercio e a economía estadounidense;abordar outras cuestións que afectan ao comercio, como os dereitos dos traballadores;harmonización das normativas dun país a outro;e impedir certos obstáculos futuros ao comercio e ao investimento.USMCA reforzaría e engadiría complexidade aos requisitos das regras de orixe no sector da automoción aumentando os requisitos de contido de valor rexional (RVC) e engadindo outros requisitos.Estímase que os requisitos de USMCA aumentarán a produción estadounidense de pezas para automóbiles e o emprego no sector, pero tamén provocarán un pequeno aumento dos prezos e unha pequena diminución do consumo de vehículos nos Estados Unidos.O acordo establecería compromisos para abrir fluxos de datos, o que repercutiría positivamente nunha ampla gama de industrias que dependen das transferencias internacionais de datos.USMCA reduciría o alcance do mecanismo de solución de controversias entre investidores e estados (ISDS), un cambio que, baseado nos resultados do modelado, reduciría o investimento estadounidense en México e levaría a un pequeno aumento do investimento doméstico estadounidense e a actualización de conformidade do comercio internacional de Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 19 produción nos sectores de manufactura e minería.O acordo, de facerse cumprir, reforzaría os estándares e dereitos laborais, incluídos os relacionados coa negociación colectiva en México, o que promovería salarios máis altos e mellores condicións laborais nese país.As novas disposicións sobre dereitos de propiedade intelectual aumentarían as proteccións para as empresas estadounidenses que dependen da propiedade intelectual.Estímase que estes cambios aumentarán o comercio estadounidense en certas industrias.O modelo da Comisión estima que o USMCA aumentaría o PIB real dos Estados Unidos en 68.200 millóns de dólares (0,35 por cento) e o emprego en Estados Unidos en 176.000 postos de traballo (0,12 por cento).O modelo estima que o USMCA probablemente tería un impacto positivo no comercio dos Estados Unidos, tanto cos socios do USMCA como co resto do mundo.As exportacións estadounidenses a Canadá e México aumentarían en 19.100 millóns de dólares (5,9 por cento) e 14.200 millóns de dólares (6,7 por cento), respectivamente.As importacións estadounidenses de Canadá e México aumentarían en 19.100 millóns de dólares (4,8 por cento) e 12.400 millóns de dólares (3,8 por cento), respectivamente.O modelo estima que o acordo probablemente tería un impacto positivo en todos os grandes sectores industriais dentro da economía estadounidense.ii.
O contido é só para fins educativos e informativos e non está pensado nin debe interpretarse como asesoramento legal.Isto pode cualificarse como "publicidade de defensor" que require aviso nalgunhas xurisdicións.Os resultados anteriores non garanten resultados similares.Para obter máis información, visite: www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer.
Se desexa saber como Lexology pode avanzar na súa estratexia de mercadotecnia de contidos, envíe un correo electrónico a [email protected].


Hora de publicación: 15-Ago-2022