8465028-v6\WASDMS 1 Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés (a vám- és egyéb importkövetelményekre, exportellenőrzésekre és szankciókra, kereskedelmi jogorvoslatokra vonatkozik

8465028-v6\WASDMS 1 Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés (a vám- és egyéb importkövetelményekre, az exportellenőrzésekre és szankciókra, a kereskedelmi jogorvoslatokra, a WTO-ra és a korrupcióellenes intézkedésekre), 2019. május új webináriumunk a globális kereskedelemről és ellátási láncról szóló 16. éves webináriumsorozatunkhoz, melynek címe „2019: Mi a baj a nemzetközi kereskedelemmel?lépést tartani a változó kihívásokkal”, valamint linkek korábbi webináriumokra és információk más eseményekről.Ezen túlmenően  linkek a 2018-as Santa Clara éves import és export áttekintés videóira, PowerPointjára és szóróanyagaira, valamint  hivatkozások az ázsiai-csendes-óceáni üzleti és kereskedelemmel foglalkozó nemzetközi ügyfélkonferencia (Tokió, 2018. november) prezentációs anyagaira.)., látogassa meg blogunkat: rendszeresen látogasson el a www.internationaltradecomplianceupdate.com oldalra a nemzetközi kereskedelmi megfeleléssel kapcsolatos frissítésekért.A kereskedelmi szankciókkal és az exportellenőrzéssel kapcsolatos további cikkekért és frissítésekért látogasson el rendszeresen a http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/ oldalra.A nemzetközi kereskedelemmel kapcsolatos forrásokért és hírekért, különösen Ázsiában, keresse fel Trade Crossroads blogunkat: http://tradeblog.bakermckenzie.com/.Ha meg szeretné tudni, hogy a BREXIT (Brexit az Európai Unióból) hogyan befolyásolhatja vállalkozását, látogasson el a http://brexit.bakermckenzie.com/ oldalra.További hírekért és kommentárokért a világ minden tájáról látogasson el a http://globalcompliancenews.com/ oldalra.Jegyzet.Eltérő megjegyzés hiányában a frissítésben szereplő összes információ nemzetközi szervezetektől (ENSZ, WTO, WCO, APEC, Interpol stb.), EU-tól, EFTA-tól, Eurázsiai Gazdasági Uniótól, a vámhivatalok hivatalos értesítőitől, hivatalos weboldalaktól, információs hírlevelektől vagy sajtóközleményektől származik.szakszervezetektől vagy kormányzati szervektől.Az egyes források általában a kék hipertext hivatkozásokra kattintva érhetők el.Felhívjuk figyelmét, hogy általános szabályként a horgászattal kapcsolatos információkat nem tartalmazza.Ebben a számban: Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Vámügyi Világszervezet (WCO) Egyéb nemzetközi ügyek Amerika – Közép-Amerika Amerika – Észak-Amerika Amerika – Dél-Amerika Ázsia-Csendes-óceán Európa, Közel-Kelet és Észak-Afrika Afrika (Észak-Afrika kivételével) Kereskedelmi megfelelés végrehajtására irányuló intézkedések – import, export, IPR, FCPA Hírlevelek, jelentések, cikkek, stb.WTO TBT-értesítések CBP-határozatok: Letöltések és keresések CBP-határozatok: Visszavonások vagy módosítások Európai osztályozási rendeletek A CN magyarázó megjegyzéseinek módosításai 337. szakasz Intézkedések Dömpingellenes, kiegyenlítő vámok és védintézkedések vizsgálatai, megrendelések és áttekintések Washington, PDC, Frissítés Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőség2 Frissítés0, Seidel Stuart2 Frissítés. 452 7088 [email protected] Ez „ügyvédi hirdetésnek” minősülhet, amely bizonyos joghatóságokban értesítést igényel. WTO TBT-értesítések CBP-szabályok: Letöltések és keresések CBP-szabályok: Visszavonások vagy módosítások Európai osztályozási rendeletek A CN magyarázó megjegyzéseinek módosításai 337. szakasz Intézkedések Dömpingellenes, kiegyenlítő vámok és védintézkedések Vizsgálatok, Megrendelések és áttekintések Szerkesztő Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítések Szerkesztője P Washington 2009.01.2011. 2 7088 [email protected] Ez „ügyvédi hirdetésnek” minősülhet, amely bizonyos joghatóságokban értesítést igényel.Ebben a számban: Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Vámügyi Világszervezet (WCO) Egyéb nemzetközi ügyek Amerika – Közép-Amerika Amerika – Észak-Amerika Amerika – Dél-Amerika Ázsia, Csendes-óceán Európa, Közel-Kelet és Észak-Afrika Afrika (Észak-Afrika kivételével) Kereskedelmi jogérvényesítés – Import, Export, IPR, FCPA ténylapok, jelentések, cikkek stb. A CBP szabályzatának letöltése és keresése: Szabály visszavonása vagy módosítása Európai osztályozási módosítások a CN magyarázó megjegyzéseihez, 337. szakasz Intézkedések dömpingellenes, kiegyenlítő vámok és biztosítékok Vizsgálatok, megrendelések és felülvizsgálatok Nemzetközi kereskedelmi megfelelőségi frissítés szerkesztő Nemzetközi kereskedelmi megfelelőség frissítése szerkesztő megköveteli Stuart P. 4 8 Washington 8 mail 2 +1 Seidel 8 "8" értesítés egyes joghatóságokban I. Ebben a számban: Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Vámigazgatási Világszervezet (WCO) Egyéb nemzetközi ügyek Amerika – Közép-Amerika Amerika – Észak-Amerika Amerika – Dél-Amerika Ázsia, Csendes-óceán Európa, Közel-Kelet és Észak-Afrika Afrika (Észak-Afrika kivételével) Kereskedelmi megfelelőség – Import, Export, Szellemi tulajdon, FCPA Ténylapok, jelentések, cikkek, stb. az európai osztályozási szabályok javítása A KN magyarázó megjegyzéseinek felülvizsgálata 337. cikk Intézkedések Dömpingellenes, kiegyenlítő vámok és védintézkedések Vizsgálatok, parancsok és megjegyzések Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés Szerkesztő Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés Szerkesztő Stuart P. Zaidel Washington, DC +1 202 452 jubileumi mailing védve ügyvédje.”A korábbi eredmények nem garantálnak hasonló eredményeket.Tekintse meg az utolsó oldalon a szerzői jogi információkat és megjegyzéseket.Tekintse meg az utolsó oldalt a szerzői jogokkal és a megjegyzésekkel kapcsolatos információkért. A globális kereskedelmi megfelelőségi frissítés Baker McKenzie |2019. május 8465028-v6\WASDMS 2 A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Ausztrália ratifikálja a WTO közbeszerzési megállapodását, és bejelenti, hogy Ausztrália ratifikálta a WTO közbeszerzési megállapodását (GPA), és április 5-én benyújtotta csatlakozási okiratát a WTO Titkárságának.A közlemény szerint Ausztrália a 48. GPA-hoz kötött WTO-tag lesz.A GPA Ausztrália tekintetében 2019. május 5-én lép hatályba, 30 nappal a csatlakozási okirat dátuma után.Hat RTS-t vettek figyelembe.Az RTS-re 2019. április 1-jén került sor. A bizottság új elnöke, Carlos Mario Forradori argentin nagykövet elnökölte a bizottság első ülését 2019-ben. A felülvizsgált megállapodások a következők:  szorosabb gazdasági partnerségi megállapodás Hongkong, Kína és Makaó között, Kína  Szabadkereskedelmi Megállapodás Chile és Thaiföld között Szabadkereskedelmi Társulási Megállapodás (Grúzia és Thaiföld közötti európai szabadkereskedelmi megállapodásTATA) CM) Az Ecuadornak az EU-val, Kolumbiával és Peruval kötött kereskedelmi megállapodáshoz való csatlakozására vonatkozó egyes auditok eredményei a közlemény linkjén találhatók.Kereskedelmi politika felülvizsgálata: Banglades, Szamoa Banglades ötödik kereskedelmi politikájának és gyakorlatának felülvizsgálatára 2019. április 3. és 5. között került sor. A felülvizsgálat a WTO titkárságának jelentése és a bangladesi kormány jelentése alapján készült.Szamoa kereskedelmi politikáinak és gyakorlatának első felülvizsgálatára 2019. április 10–12. között került sor. A felülvizsgálat a WTO Titkárságának jelentésén és Szamoa kormányának jelentésén alapul.A WTO először foglalkozik „jelentős biztonsági érdekekkel” kapcsolatos követeléssel A WTO 2019. április 5-én közzétette a Panel Report – Intézkedések az átmenő forgalommal kapcsolatban (DS512) című jelentést Oroszországban.Ez a határozat az első alkalom, hogy a WTO-testületnek döntenie kell a WTO joghatóságáról egy tag azon követelése kapcsán, hogy intézkedései összhangban vannak a 21. cikkel (a WTO-szabályok alóli alapvető biztonsági mentesség).Ukrajna 2016 szeptemberében nyújtotta be a keresetet, miután az Orosz Föderáció korlátozta Ukrajna közúti és vasúti szállítását több volt szovjet köztársasággal folytatott árukereskedelemre.Ukrajna azzal érvel, hogy ezek az intézkedések összeegyeztethetetlenek az alábbiakkal:  Az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT 1994) V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(a), XI:1, XVI: 4. cikkekkel  az Orosz Föderáció csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvvel (I. mondat), 1427. (első mondat), 1427. (első mondat) az Orosz Föderációhoz való csatlakozásról szóló munkacsoport jelentésének első és harmadik javaslata) és 1428. bekezdés, Orosz Föderáció).Az International Trade Compliance Update a Baker McKenzie Global International Business and Trade Group kiadványa.A cikkek és ismertetők célja, hogy olvasóinkat tájékoztatást nyújtsanak a legfrissebb jogi fejleményekről és fontos vagy érdekes kérdésekről.Ezeket nem szabad jogi tanácsnak vagy tanácsnak tekinteni, illetve nem lehet rájuk hagyatkozni.Baker McKenzie tanácsot ad a nemzetközi kereskedelmi jog minden vonatkozásában.A frissítéshez fűzött megjegyzéseket a szerkesztőhöz lehet irányítani: Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [E-mail védett] Megjegyzések a helyesírásról, a nyelvtanról és a dátumokról-a Baker McKenzie globális természetének megfelelően, az eredeti helyesírást, a nem nyelvtan és a dátum formázása az angol nyelvű anyagból megmaradtak.A legtöbb dokumentum fordítása az angoltól eltérő nyelvekre informális, automatizált és csak tájékoztató jellegű.A nyelvtől függően a Chrome böngészőt használó olvasóknak automatikusan meg kell kapniuk a durvatól a kiválóig terjedő angol fordítást.Köszönetnyilvánítás: Eltérő megjegyzés hiányában minden információ hivatalos nemzetközi szervezetektől vagy kormányzati webhelyekről, azok üzeneteiből vagy sajtóközleményeiből származik.Kattintson a kék hiperhivatkozásra az eredeti dokumentum eléréséhez.Ez a frissítés a UK Open Government License v3.0 alatt elérhető állami szektorra vonatkozó információkat tartalmaz.Ezenkívül frissítse az anyag felhasználását az Európai Bizottság politikájával összhangban, amelyet a Bizottság 2011. december 12-i határozata hajt végre. Baker McKenzie Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés |2019. május 8465028-v6\WASDMS 3 Oroszország azt állítja, hogy ezek az intézkedések szükségesek alapvető biztonsági érdekeinek védelme érdekében a 2014-ben kialakult nemzetközi kapcsolatok vészhelyzetére válaszul, valamint Oroszország alapvető biztonsági érdekei miatt.Oroszország hivatkozott a GATT XXI. cikkének b) pontjának iii. alpontjára, azzal érvelve, hogy a XXI. cikk alapján meghozott intézkedések „önalacsonyítók”, és nem tartoznak a WTO-vizsgálat alá, mivel „alapvető biztonsági érdekei” védelméhez szükségesek.„Oroszország kijelentette, hogy a WTO 21. cikkének alkalmazása után a továbbiakban nem fogja tudni megvizsgálni ezt a kérdést, ezért a bizottságnak nincs hatásköre a kérdés további vizsgálatára.A XXI. cikk b) pontjának iii. alpontja többek között úgy rendelkezett, hogy „Háború vagy a nemzetközi kapcsolatokban fennálló egyéb vészhelyzet idején” a GATT részes felei megtehetik azokat a lépéseket, amelyeket szükségesnek tartanak alapvető biztonsági érdekeik védelmében háború vagy más vészhelyzet idején.a nemzetközi kapcsolatokban.A Bizottság nem ért egyet, és úgy véli, hogy a WTO-csoport felhatalmazással rendelkezik a XXI. cikk b) pontjának iii. alpontjának tagok általi alkalmazásának különböző szempontjainak mérlegelésére.A Bizottság különösen azt állapította meg, hogy míg a XXI. cikk b) pontja lehetővé teszi a tagok számára, hogy „megfelelőnek ítélt módon” tegyenek lépéseket alapvető biztonsági érdekeik védelme érdekében, ez a mérlegelési jogkör háromra korlátozódik, amelyek objektíve a XXI. cikk b) pontja alá tartoznak.(kiemelés tőlem).A XXI. b) pont előírja, hogy: alapvető biztonsági érdekek i. a hasadóanyaggal vagy azzal az anyaggal kapcsolatban, amelyből az ilyen anyag származik;ii. a fegyverek, lőszerek és hadviselési eszközök tiltott kereskedelmével, valamint az illegális kereskedelmet érintő egyéb áruk és anyagok katonai létesítmények részére történő közvetlen vagy közvetett szállításával kapcsolatban;(iii) háború vagy a nemzetközi kapcsolatok egyéb vészhelyzete során filmre vették;vagy miután megállapították, hogy a szükséges körülmények fennállnak, főszabály szerint minden tagnak meg kell határoznia, hogy mit tekint alapvető biztonsági érdekének.Ezen túlmenően a testület arra a következtetésre jutott, hogy a „véleménye szerint” konkrét megfogalmazás azt sugallja, hogy a tagoknak saját maguk határozzák meg tevékenységeiket alapvető biztonsági érdekeik védelme érdekében.A testület arra a következtetésre jutott, hogy Oroszország elfogadta a XXI. cikk b) pontjának iii. alpontjára való hivatkozást, így a GATT XXI. cikke b) iii.1994. április 26-án a WTO vitarendezési eljárására került sor, amelyben az Egyesült Államok azt állítja, hogy a XXI. cikk az ő felelőssége az acél és az alumínium tekintetében.] Legutóbbi viták A következő viták a közelmúltban kerültek a WTO elé.Kattintson az alábbi ügyszámra („DS”), hogy felkeresse a WTO weboldalát a vita részleteiért.DS szám Az ügy címe Dátum DS582 India – Bizonyos áruk tarifarendszere az információs és kommunikációs technológiai ágazatban – EU tanácsadó kérés 09-04-19 Baker McKenzie nemzetközi kereskedelmi megfelelőségi frissítés |2019. május 8465028-v6\ WASDMS 4 No. DS Ügy címe Dátum DS583 Törökország – Egyes intézkedések a gyártással, importtal és forgalmazással kapcsolatban EU-konzultációkérés 10-04-19 DSB Tevékenységek Vitarendezési Testület (DSB) vagy vitarendezési testület a jelen frissítést követő időszakban, vagy a felek a jelen frissítést követően intézkedéseiket megtették.számra az eset összefoglalójának megtekintéséhez, kattintson a Tevékenység gombra a legfrissebb hírek vagy dokumentumok megtekintéséhez: DS-szám Ügy neve Esemény dátuma D S512 Orosz Föderáció – Tranzitcsapat Jelentés közzétéve (Kérelmező: Ukrajna) A DSB hivatalosan elfogadva 05-04-19 26-04-19 DS534 USA – Differential Pricing MeasComure Corintkant for Kanada 04-19 DS495 Koreai Köztársaság – Behozatali tilalom és radionuklidvizsgálati és tanúsítási követelmények (Kérelmező: Japán) A DSB fellebbviteli szerv jelentése hivatalosan elfogadva DS511 Kína – Mezőgazdasági termelők hazai támogatása ( Kérelmező: USA) A DSB hivatalosan elfogadva kiadta az Egyesült Arab Emírségek 1. testületi kérelme DS490 DS496 Indonézia – Bizonyos acéltermékekre vonatkozó garanciák {Felperes: Kínai Tajpej, Vietnam) TBT-megfelelőségi jelentés A kereskedelem technikai akadályairól szóló megállapodás (TBT-megállapodás) értelmében a WTO-tagoknak jelenteniük kell a WTO-nak minden olyan javasolt műszaki előírást, amely hatással lehet a többi tagállammal folytatott kereskedelemre.A WTO Titkársága ezeket az információkat „értesítések” formájában továbbítja minden tagországnak.A WTO által az elmúlt hónapban kiadott értesítések összefoglaló táblázatát lásd a TBT-ről szóló WTO-értesítésekről szóló külön szakaszban.A Vámigazgatások Világszervezetének (WCO) közleményei és sajtóközleményei [éé-hh-nn] Dátum Cím 01-04-19 A közel-keleti és észak-afrikai kapacitásépítés regionális koordinátorainak ötödik találkozója 02-04-19 A WCO támogatja az európai régiót a keretrendszer megvalósításában. A szabadkereskedelmi megállapodás globális kereskedelmi megfelelőségi frissítése Baker McKenzie |2019. május 8465028-v6\WASDMS 5 Dátum Cím A WCO és az EBESZ kijelölt vámhatóságokat telepít Közép-Ázsiába PITCH képzés Tunézia fejleszti képzési rendszerét. e-kereskedelmi hét A WCO üdvözölte az Indiai Vámügyi Együttműködési Alap létrehozását 09-04-19 A nigeri vámhivatal 20 kapacitásépítő oktatóval rendelkezik. ülésszak – Regionális műhelymunka a TRS-ről a FÁK-tagállamok számára 17. 04. 19. CCWP (Vámegyüttműködési Munkacsoport) Március 28. Szakértői értekezlet A WCO Regionális Képzési Központ megnyílik Biskekben, Kirgizisztánban 25.04.19 A SAFE munkacsoport vitát indít az AEO 2.0-ról. – 2019. március Gambia arra készül, hogy csatlakozzon a MENA-egyezmény tagjaihoz, hogy megvitassák a hatékony tranzitrendszer kihívásait és megoldásait A Vámigazgatások Világszervezete Vámigazgatási Főnökök Európai Orosz régiójának találkozója Oroszországban 29-04-19 Nemzeti Stratégiai Kereskedelmi Ellenőrzési Képzés, Jamaica, 2019. április A WCO és az EU egyesíti erőit egy új projekten!2019. április 30.Таможенная служба Ямайки ВТамО приняла участие в Международной конференции по борьбе с нарегивдурна с нареныД просы Африканская континентальная зона свободной торговли (AFCFTA) Африканская континентальная зона свободной CF ходимые разрешения в 22 странах в рамках Центра Tralac (Законы о торговле) ), 2019. április 2. года парламент года парламент континентальную зону свободной торговли (AfCFTA), став 22-й страной, сделавшей это.AfCFTA было подписано 2018. március 21. года 44 государствами-членами Африканского союза (АС), за ними валпе, иеее валпе, года 44 государствами-членами Африканского союза (АС) я вступления в силу требуется 22 ратификации.Согласно условиям AfCFTA, для вступления в силу соглашения требуется 22 утверждения.По состоянию на 10 апреля 19 из 22 стран получили парламентские (Baker McKenzie Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés | 2019. május 8465028-v6\WASDM) кие письма о ратификации (обычно подтверждение ратификации соглашения) хранителем, прокладывая путпутп.Это означало, что только 3 другие страны должны были сдать на хранение свои ратификационные грамотыдатунные грамосты ь порога в 22 члена.Через тридцать (30) дней после достижения этого порога AfCFTA вступит в силу.Однако некоторые соглашения (инвестиции, интеллектуальная собственность и конкуренция), ключевые графики (пупурифики) ения (освобождения от режима наибольшего благоприятствования, воздушный транспорт, сотрудничество вавесро. ще находятся в разработке и могут быть готовы не раньше 2020 года..По данным Tralac, 19 стран, которые сдали на хранение свои документы о ратификации AfCFTA президенту AUC, — Которые сдали на хранение свои документы о ратификации AfCFTA президенту AUC, — Которые сдали на хранение свои документы о ратификации AfCFTA президенту AUC, , Чад, Республика Конго, Джибути, Гвинея, Эсватини (ранее Свазиленд), Мали, Мавритания, Намибути, Намибути, Намибути, Гвинея, Эсватини (ранее Свазиленд), Уганда, Кот-д'Ивуар (Elefántcsontpart), Сенегал, Того, Египет és Эфиопия.a это Сьерра-Леоне, Зимбабве и Гамбия.По состоянию на конец марта 2019 года только три африканские страны не подписали Сводный текст AfCFTA, БерияНреяБеритн.Уедомение ситес дтор конвенция о о межнарод торговововове вимх п п п н п п п п п п п п п пueзз пз п п п п п п п п п пueзз п п п п п пueйз п п п п п п пueйз п ч п п п з зueйз п з з з з з з з з з з зue -й п ч о з зue -й п ч з з зue -й п ч о з з з fiat п ч ч з зue п ч з з зue -й п ч з з зue -й п ч з з fi -t новения (ситес), направила сторонам седее уедомение: датазаананitel 03-04-19 2019/021-урепениagyaráz сизззззззззззззззззue азз сueрззagyarázue с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (с (сциззagyarázható. ыыи конвенцияи, санныыи с биоразнообразием уровень: уение налич иччччввввввющющющющющющánk рющихющивющивnkо рющющющющющющющющющющющющющ сющоо ито иющо иющооánk. лицензирование 2019.04-19 2019/024-к 18: заяение секретариаttarta сии недавно ынноготnk гоnkánk ннн с kódolja. нформационой сети (erősítés) л кохозенной продии »(vásárok) и« ровододо д л портеров », т т дро к к к к к к к кающ т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т т тоánk эоорту.Они содержат ценную информацию о нормативных стандартах, требованиях к импорту, Mэнформацию (максимальные уровни остатков).Информацию о других отчетах GAIN и доступ к ним можно найти на веб-сайте FAS GAIN Reports.Очет чена nyereség п о жжиру очет по ярмаркам п п ажиру очет п ярма п о о оánk п й п п пánk п п п п пánk о ярмаркам по бангадеш оноление соответвия требования межнарttrмай 2019 г.Продажи Канада Канада принимает окончательное решение по трем фунгицидам Канада Канада принимает частичное окончательное нормативное решение по неоникотиноидам Канада Отчет FAIRS Китайский национальный стандарт риса (GB-T 1354-2018) Стандарты замороженных продуктов животноводства и птицеводства Эквадор Показать отчет Эквадор Показать отчет Сальвадор Показать отчет Эль Salvador Show Report Индонезия выпускает новые правила импорта кормов для животныхИндонезия руководство по регистрации кормовых добавок Япония Япония предлагает обозначить 7 новых пищевых добавок Уведомить ВТО Пересмотренный стандарт остатков для Monetel FAIRS Report Peru FAIRS Report Саудовская Аравия FAIRS Report Саудовская Аравия FAIRS Report Саудовская Аравия FAIRS Report South Отчет о ЯРМАРКАХ Африки Испания Руководство для экспортеров Тайвань Отчет о допуске к импорту пестицидов Отчет о ЯРМАРКАХ Таиланда Список продуктов, требующих предимпортного надзора Отчет о ЯРМАРКАХ Украины Отчет о ЯРМАРКАХ Вьетнама Отчет о ЯРМАРКАХ Вьетнама АМЕРИКА – ЦЕНТРАЛЬНАЯ АМЕРИКА Таможенные органы Центральной Америки задерживают принятие новой электронной товарной декларации 28 марта В 2019 г.Совет министров по экономической интеграции стран Центральной Америки (COMIECO) утвердил резолюцирею 410-2019. чение в действие Единой декларации центральноамериканских государств (DUCA), отложенную до 2019. május 7.[См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларация Центральной Америки (DUCA) была принята 2018. december 7.Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей в силу 2019. április 1.и заменяющей собой Обновление о соблюдении требований международной торговли компании Baker McKenzie |май 2019 г.8465028 -v6\WASDMS 8 Три документа: Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Единая меженусународная меженусународ екларация для товаров в пути (DUT) и Декларация на товары для использования в Гватемале, Сальвадоре, Накикостура, Гондура Панаме.EL SALVADOR Dokumentumok Dátum Sorozat és № Tárgy 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Hivatalos Közlöny A következő nemzetközi kereskedők érdeklődésére számot tartó dokumentumok (az élelmiszer-biztonsági szabványokon kívül) jelentek meg a Digitális Közlönyben (Digital Gazetta) Közzététel dátuma Cím 04-04-19 COMMERCE & INDUSTRIES: Res.САЛЬВАДОР Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación declaración Declaración Única GaduCAдед) Centroamericana Hivatalos ументы, представляющие интерес для международных торговых компаний (кроме стандартов безопасности пищпевыбезопасности пищпевы), в Gaceta Oficial – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) в течение периода охвата: Дата периода охвата: Дата периода охвата: Дата периода охвата: Дата периода охвата: Дата периода Я И ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: Рез.Сальвадор Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 ющие документы (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов), представляющие интеротерес для межыдунаро, acetát a Hivatalos – цифры за отчетный период (Официальный вестник – цифровой): Дата публикации Заголовок Заголовок Заголовок Заголовок Заголовок оличия 09-04-04 сть: Рез.szám о свободной торговле между США и Панамой 25-04-19 ючает новые Таможенная сфера действия находится в рамках процедур, изложенных в 20 да1р862 Резолюции a х органов Америка - Северная Америка Канада Канада Пересмотренный список США Стали и Контрмения попчесмеры пх органов Америка анных с алюминием 2019. április 15. порта стали, алюминия и других товаров из США.Последние изменения в Приложение 3 Приказа США о налоговых льготах («Приказ о льготах») м о внесении поправок в Приказ США о налоговых льготах и ​​​​льготах № 2019-1, вступившим в 2019-2015 силу 2015В ответ на тарифы США на канадскую сталь и алюминий правительство Канады ввело взаимные контрмеры в отнормеры стали, алюминия и других товаров с 1 июля 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правительство объявило объявило честов:  пелкистрозЇто: али и алюминия будут иметь право на освобождение от подоходного налога, уплаченного в или подлежащупли подлежаф Приказом США о подоходном налоге (сталь и алюминий); Некоторые другие товары будут иметь право на освобождение от налога в соответствии с Приказом США (Приказом США) товары) Дополнительные уплаченные налоги или платный.Baker McKenzie nemzetközi kereskedelmi megfelelőségi frissítés, 2019. május8465028-v6\WASDMS 9 Заказ на помощь, Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3 и Приложение 4 Приложение 4 Товары, хватываются, перечислены ниже. Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминиевой продукѐпир1, юля 2018 года или позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобождения с 1 июля 2018 г.Для продукции из стали и алюминия, импортируемой из США, 2019. április 30. Для товаров Списка 3, для товаров, импортируемых из США Импортированная сталь и алюминий продукты потулу. граничена определенными зарегистрированными импортерами на определенный период времени и в соответствии совимилеными с приме и в Приложении 3.  Для товаров, перечисленных в Приложении 4, другие товары, импортиерованные импортированные импортированные из ла01вхтованные из Сое21вхтованные из Сое 8 года или после этой даты, могут быть освобождены от уплаты налога на неопределенный срок придениблю срок при свийниблю оженных в постановлении об освобождении от уплаты налогов.Последние изменения в Приложение 3. ах и ​​Постановлении о внесении поправок № 2019-1, вступившим в силу 2019. április 15., года.Изменения к Приложению 3 Распоряжения о помощи, выделенные жирным шрифтом, включают: , , 1124,3,1,124,124,3 200, 209–219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.в Уведомлении казначейства.Канада отменяет защитные меры для стали категории 5 28 апреля Таможенное уведомление 18-17-16 апреля 2019.Временные защитные меры, введенные в отношении импорта некоторых видов стали, быменные пересмотребе, чращитные чра Канадский международный торговый суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.ниже].В соответствии с постановлением о введении временной защитной меры, в случае, если CITT рекомендует окомендует оконючурнюе временная защитная мера действует в течение 200 дней с даты вступления в силу. CITT рекомендует окончательные защитные меры для импорта толстолистового проката и нержавеющей завеющей завеющей провчательные провололо итные меры для этих товаров будут действовать до 2019. május 12. года (включительно).В соответствии с законодательством Канады, если CITT не рекомендует окончательную защиту защиту, временная временная вестущ0 временная защ дней с даты принятия решения о временной защите. CITT, не предлагал окончательных защитных мер для импорта ста, стали с полимерным покрытием и катанки, поэтому временные защитные меры для этих товаров ва280 товаров ва280 бута28 да (включительно).).Правительство пересматривает рекомендации CITT и в надлежащее время сделает дополнительные объявленич объявленич дполменыч пошлинах на товары, на которые распространяются временные защитные меры.Baker McKenzie nemzetközi kereskedelmi megfelelőségi frissítés |2019. május 8465028-v6\WASDMS 10 Временно на соответствующие товары До истечения срока действия защитных мпердложжНых мпер, 2019. жать получать лицензии на импорт определенных товаров или платить дополнительные пошлины на импорт.CITT публикует отчет о расследовании мер безопасности в отношении стали, 2019. április 4. или Трибунал) опубликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании мер безопасности при импорте некоторых тозвалостолевих товара -2018-001].CITT было поручено провести расследование в отношении определенных стальных изделий, импортируемых в Кальных в.Категории запрашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) энергетические, (т4ря)ныкие, (т4ря) иты, (5) стальные плиты с цветным покрытием, (6) проволока из нержавеющей стали.стержни и (7) катанки.Цель расследования состоит в том, чтобы определить, были ли какие-либо из этих товаров импортированы импортированы в Кавортированы в Кавортированы х условиях, которые могли бы стать основной причиной серьезного ущерба или угрозы для отечествентозы для отечественроных.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады в области международной торговли.Постановление предусматривает, что определенные виды импорта будут исключены из судебного расследования, ноШАЯ расследования Израиля и других стран-бенефициаров Соглашения о свободной торговле между Канадой и Израилих Израилих (CIFTA) ючением энергетических труб и электропроводки).из Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные определения в отношении рассматриваемых рассматриваемых рассматриваемых рассматриваемых рассматриваемых требует еленных партнеров по соглашению о свободной торговле и импортируемых из них, в тех, случаях, темир, случаях, т увеличился, серьезно пострадал или угрожает.В частности, арбитражный суд должен определить, были ли основные товары, происходящие, из Паенаруру,Пасолуру, Паенурумы, Поли ли основные товары и Республики Корея (Корея), основной причиной серьезного ущерба или угрозы.Трибунал также должен определить, составляют ли трубы или провода для энергетических компаневы, провикиневе портированные из Мексики, значительную долю от общего объема импорта энергетических вческих труб илолю ной степени способствовали серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим импорта из стран, которые пользуются Общими преференциальными тарифа.Выводы и рекомендации арбитражного суда заключаются в следующем:  Арбитражный суд находит, лостостодит, проката из обвиняемых стран (за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колулумби) в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечественной промышленности Основная причина угромрозы серьерб отечественной промышленности справлению положения в виде тарифной квоты (TRQ) из целевой страны, за исключением товаров,КеПиз, КеПиз, КеПиходящ , Колумбии, Гондураса или других страны, товары которых имеют право на условия обращения GPT. трнал читает, что, несотря нначителное уеление иморта бетонной а а ue з з с с с с с с с с с с с с з з з зээ parancs чение и уовия, при ооторых ипортировалас соответстая армратрррррррррр нрчirályi пзизезезрьнорезезезезink гзезезезезезink го гогоззезезезезink г г щ и и ииииерезезink г г щ и и ииооооо г parancs г щерба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, и меры по исправлению положения бетонестверырм. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта энергетических труб из расчитахеристрасма, что, несмотря на значительное увеличение импорта энергетических труб из расчитает е, а также условия, в которых эти энергетические трубные изделия импортируются.8465028-v6\WASDMS 11, импортированные не причинили серьезного ущерба и не угрожают причинить причинить серьезные шленности, и поэтому не рекомендует средства правовой защиты в отношении энергетических трубных изделусталь с полимерным покрытием и катанка, импортируемые из рассматриваемых стран, не импортируруются в понххшыем вепонхются в танкируются х, которые могут нанести или угрожают нанести серьезный ущерб отечественной промышленности Учитывая, отечественной промышленности Учитывая, няться только в том случае, если продукт импортируется в таких увеличенных количестваствах, Трибутуй в том случае щиты в отношении горячекатаного листа, предварительно окрашенной стали и катанки.на проволоку из нержавеющей стали, импортируемую из рассматриваемых стран (кроме товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии и Гондураса), ввозится в таких повышенных количествах и на таких условиях, что это является основной причиной угрозы серьезного ущерба для domestic industry, and recommends a remedy in the form of a TRQ on imports of stainless steel wire from subject countries, other than goods originating in Korea, Panama, Peru, Colombia, Honduras, or countries whose goods are eligible for GPT treatment.Különféle előírások és javaslatok A következő, nemzetközi kereskedők érdeklődésére számot tartó dokumentumokat tették közzé a Canada Gazette-ben.(Megjelenik a támogató minisztérium, osztály vagy ügynökség is. N=közlemény, PR=rendeletjavaslat, R=rendelet, O=rendelet) Megjelenés dátuma Cím 04 -03-19 EGÉSZSÉGÜGY: A Mezőgazdasági és Agrár-élelmiszeripari Pénzügyi Pénzügyi Szabályzat módosításáról szóló rendeletek - 70, 2019. március 13.) (R) PÉNZÜGYI: A kannabiszról szóló rendeletek jövedéki adója. (SOR/2019-78, 2019. március 26.) (R) PÉNZÜGY: A kannabisztermékek adóztatásával kapcsolatos egyes szabályozásokat módosító rendeletek (SOR/201.,20.20.9.9-TRANSPORT,201.9-TRANSPORT,2019. s Veszélyes áruk szállítására vonatkozó szabályzat módosítása (Veszélyes áruk vasúti szállítására szolgáló konténerek). (SOR/2019-75, 2019. március 26.) (R) 04-06-19 KÖRNYEZET/EGÉSZSÉG: Nyolc fenol-formaldehyd-rezinssticsubssess.Resinssticsubsse7. the Canadian Environmental Pro t ection Act, 1999) (N) KÖRNYEZET/EGÉSZSÉG: A hazai anyagok listáján szereplő, a használt és újrafinomított olajok csoportjába tartozó nyolc anyag szűrése utáni értékelése (a Kanadai Környezetvédelmi Törvény 77(1) alszakasza, 1999) anyagok – amitrol, CAS RN 61-82-5, nátrium-diklór-izocianurát (NaDCC), CAS RN 2893-78-9 és hexa (metoximetil-melamin, CAS RN 3089-11-0 – a hazai anyagok listáján és a Környezetvédelem 68. albekezdésében és 7. cikkének 7. pontjában) al Protection Act, 1999) (N) KÖRNYEZET/EGÉSZSÉG: A hazai anyagok listáján szereplő 21 anyag átvilágítását követő közzététel (1999. évi kanadai környezetvédelmi törvény 68(b) és (c) bekezdése vagy 77(1) alszakasza) (N) 04-17(1) mits Act (SOR/2019-87, 2019. április 4.) (O) KÖRNYEZET: A végrehajtási célú szabályozási rendelkezéseket kijelölő rendeletek módosításáról szóló rendeletek (1999-es kanadai környezetvédelmi törvény) (SOR/2019-89, International McZeeder Frissítés 19. április 8.) (R20)2019. május 8465028-v6\WASDMS 12 Közzététel dátuma Cím KÖRNYEZET: A foszfor koncentrációját módosító rendeletek bizonyos tisztítószerekről szóló rendeletekben (SOR/2019-90, 2019. április 8.) a Kanadai Környezetvédelmi Törvény (ENSORRONMENT, 19. ENVI9998) értelmében. /2019-91, 2019. április 8.) a Kanadai Környezetvédelmi Törvény alapján, 1999 (R) KÜLÜGYEK: Export-ellenőrzési lista módosításáról szóló rendelet (SOR/2019-92, 2019. április 8.) a kiviteli és behozatali engedélyekről szóló törvény (O) alapján (O) a nem háztartási anyagok listájának módosítása a Kanadai Környezetvédelmi Törvény 1999. (O) 87(5) alszakasza alapján KÖRNYEZET / EGÉSZSÉG: A diazenedicarboxamid, CAS RN 123-77-3, szűrési vizsgálata utáni közzététel, amely a hazai anyagok listáján szerepel. ALTH: Rendeletjavaslat az Ellenőrzött kábítószerekről és az anyagokról szóló törvény (Tramadol) I. mellékletének módosításáról az Ellenőrzött kábítószerekről és anyagokról szóló törvény értelmében.(PR) EGÉSZSÉGÜGY: Rendeletjavaslat a Kábítószer-ellenőrzési Szabályzat (Tramadol) módosítására az Ellenőrzött kábítószerekről és anyagokról szóló törvény (PRMENT) 3. sz. 09-19 ENVI27. 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (N) [benzoesav, 2-benzoil-, methyl-ester, Chemical Abstracts Service Registry No. 606-28-0] KÖRNYEZET / EGÉSZSÉGÜGY: A végső döntés közzététele a zsírsav-amidokamidokamidok1-csoport három anyagának szűrése után. 2-84-5, 9-oktadecenamid, (Z)- (oleamid), CAS RN 301-02-0 és izooktadekánsav, reakciótermékek tetraetilénpentaminnal (IODA reakciótermékek TEPA-val), CAS RN 68784-17-8 – meghatározva a háztartási anyagok védelméről szóló törvény 9, 7. ) (N) KÖRNYEZET / EGÉSZSÉGÜGY: Vizsgálati eredmények és ajánlások közzététele egy anyagra – ciklohexán, 5-izocianáto-1-(izocianátometil)-1,3,3-trimetil- (izofor-1-diizocianát);IPDI), CAS RN 4098-71-9 – szerepel a hazai anyagok listáján (a Kanadai Környezetvédelmi Törvény 1999. 68. b) és c) pontja) (N) Korlátozó intézkedések A következő, az importra vagy kivitelre korlátozó intézkedéseket hozó dokumentumokat tették közzé a Kanadai Közlönyben, vagy tették közzé egy kormány weboldalán.A közzétételi dátum 04-03-19. Nemzeti vámrendszeri programok a CBSA webhelyén a kérelmező hozzájárulásával, a kérelmező hozzájárulásával. A CBSA a frissítés lefedettségének időszakában a CBSA weboldalán nem tett előzetes döntéseket. S értesítések (CNS) és egyéb kiadványok, amelyeket az elmúlt hónapban kiadtak, felülvizsgáltak vagy töröltek. (A dátumokat Yyyy/mm/dd formátumban adják meg.) Dátum referencia címe: Levél 04-25-19 D2-5-12 (felülvizsgált) Telefonjelentés az általános repüléshez és a magánhajókhoz 04-26-19 D19-6-3 (felülvizsgált) Energiafelhasználó termékek behozatala 04-30-19 CN 18-19 (felülvizsgált) Kannabisz vámkezelések, kiürítés eljárások, Az alábbiakban, megrendelések és áttekintések szakaszban.MEXICO Diario Oficial A következő, nemzetközi kereskedők érdeklődésére számot tartó dokumentumokat tették közzé a Diario Oficial de la Federacionban: Megjegyzés: A szabványok tekintetében csak azok szerepelnek, amelyek úgy tűnik, hogy a nemzetközi kereskedelemre vonatkoznak.(Egy nem hivatalos angol fordítás látható.) Közzététel dátuma Cím 04-08-19 GAZDASÁG: Az Acuerdo nyilvánosságra hozza A Mexikói Egyesült Államok és a Kolumbiai Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás igazgatási bizottságának 98. határozatát, amelyet 2019. február 28-án fogadtak el GAZDASÁG: Közlemény a tanúsítási rendszerre vonatkozóan, amely szerint a Szocialista Köztársaságban a Transznívós Szövetségi Szövetség a Szocialista Köztársaságban a Progresszív Szövetség keretrendszerét alkalmazza. 04-09-19 HACIENDA: Kilencedik határozat a 2018. évi Vegyes költségvetési határozat és 1-A mellékletének módosításáról.[tartalmazza az északi határ adókedvezményét] 04-10-19 Az általános import- és exportadóról szóló törvény tarifáját módosító rendelet, a különböző ágazati ösztönzési programokat létrehozó rendelet, a határ menti régió és az északi határsáv általános importadójának megállapításáról szóló rendelet, valamint a PROM, Iparágazati ipartelepítési és kiviteli adók támogatásáról szóló rendelet. crees, új nemzeti magyarázó megjegyzést hoz létre a Sec.XI, és további textil- és ruházati alszámokat hoz létre, valamint módosítja a vámtételeket, beleértve a határrégiót is] 04-10-19 rendelet az általános behozatali és kiviteli adóról szóló törvény tarifájának módosításáról, valamint a határrégió és az északi határsáv általános behozatali adójának megállapításáról szóló rendelet [további lábbeli alszámokat hoz létre, az országos határrégiót is beleértve 60 40, és a módosítások 19 HACIENDA: Tizedik határozat a 2018. évi egyéb költségvetési határozat módosításáról és 1-A, 14, 23, 25 és 25-Bis mellékletei [tartalmazza a címkék és pecsétek biztonsági jellemzőit, amelyeket fel kell ragasztani az alkoholos italokat tartalmazó tárolóedényekre MY1-10-40 alkoholos italok digitális nyomtatása : Felhívás a 2019-es Nemzeti Exportdíjra. Baker McKenzie Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítés |2019. május 8465028-v6\WASDMS 14 Közzététel dátuma Cím 04-15-19 GAZDASÁG: Az Acuerdo, amely a Mexikói Egyesült Államok és az Argentin Köztársaság között aláírt 55. számú gazdasági kiegészítési megállapodás I. függelékében szereplő tarifális preferenciákat ismerteti dél (MERCOSUR).GAZDASÁG: Acuerdo, amely a MERCOSUR és a Mexikói Egyesült Államok között megkötött 55. számú gazdasági kiegészítési megállapodás I. függelékének „Az autóipari ágazat kereskedelméről Argentína és Mexikó között” hatodik kiegészítő jegyzőkönyvét biztosítja.04-18-19 GAZDASÁG: Acuerdo, amely módosítja azt, amellyel a gazdasági miniszter általános jellegű szabályokat és kritériumokat bocsát ki a külkereskedelem területén 04-19-19 GAZDASÁG: Közlemény, amellyel bejelentik a 2019. március 19-i maximális kvóta összegét az Egyesült Államokba történő cukorexportra 2019. március 21., 8. 20. között október 1., 8. között. 9. Dömpingellenes és kiegyenlítő vámügyek Lásd alább a „Dömpingellenes kiegyenlítő vámok és védintézkedések vizsgálatai, megrendelései és felülvizsgálatai” című részt.EGYESÜLT ÁLLAMOK [MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK SZÖVETSÉGI NYILVÁNTARTÁSÁRA VONATKOZÓAN, ALÁBBI RÉSZ: N = ÉRTESÍTÉS, FR = VÉGSŐ SZABÁLY VAGY RENDELÉS, PR = ÉRTESÍTÉS A JAVASOLT SZABÁLYOZÁSRÓL, AN = ELŐZETES ÉRTESÍTÉS PR, IR = IDŐKÖZI SZABÁLYZAT OR TERMÉR. INFORMÁCIÓKÉRÉS/MEGJEGYZÉSEK;H = MEGHALLGATÁS VAGY TALÁLKOZÁS;E=IDŐKIBOCSÁTÁS;C=KORREKCIÓ;RO=A MEGJEGYZÉS IDŐSZAKA ÚJRANYITÁSA;W=VISSZAVONÁS.FIGYELEM: A MÁR LETÖRTÉNT TALÁLKOZÁSOK ÁLTALÁBAN NINCS FELSOROLVA.] Elnöki dokumentumok Az elmúlt hónapban Trump elnök aláírta a következő dokumentumokat, amelyek a nemzetközi kereskedelemmel vagy utazással, szabályozási reformmal, nemzetbiztonsággal, bűnüldözéssel vagy kapcsolódó tevékenységekkel kapcsolatosak: Dátum Téma: 04-02-19 Déli 2019. április 19-i bejelentés 2. dan 04-03-19, 2019. március 29-i elnöki engedély a TransCanada Keystone Pipeline, LP felhatalmazása csővezeték létesítmények építésére, összekapcsolására, üzemeltetésére és karbantartására az Egyesült Államok és Kanada közötti nemzetközi határon 04.04.19., 2019. április 1-i memorandum a kisvállalkozások kereskedelméről szóló jelentés benyújtásáról. 2015. 04. 11. 19., 2019. április 10-i értesítés A Szomáliával kapcsolatos nemzeti vészhelyzet folytatása * 2019. április 3-i memorandum a hamisított és kalóztermékek kereskedelme elleni küzdelemről, 04-15-19 Átlépések az Egyesült Államok nemzetközi határain 04-19-19* Nemzetbiztonsági elnöki memorandum az Egyesült Államok hagyományos fegyverek átadási politikájáról *) Még nem tették közzé a Szövetségi Nyilvántartásban.Link a Whitehouse.gov-hoz Az elnök bejelentette, hogy az Egyesült Államok nem ratifikálja az ENSZ fegyverkezési szerződését A National Rifle Association 2019. április 26-i egyezményén mondott beszédében Trump elnök bejelentette, hogy az Egyesült Államok nem ratifikálja az ENSZ Fegyverkereskedelmi Baker McKenzie Nemzetközi Kereskedelmi Megfelelőségi Frissítését |2019. május 8465028-v6\WASDMS 15, és kormánya felkéri a Szenátust a szerződés visszaküldésére intézkedés nélkül.Az Egyesült Államok 2013-ban írta alá a szerződést, de a szenátus nem ratifikálta.A Fehér Ház tájékoztatót adott ki a döntésről.Az Egyesült Államok volt a Szerződés eredeti támogatója, amely előírná a részes államok számára, hogy szabályozzák a hagyományos fegyverek és alkatrészek importját, exportját, tranzitját, átrakodását és közvetítését.A mai napig több mint 100 ország ratifikálta a szerződést, és további 34 ország írta alá, de nem ratifikálta.Az elnök egy évvel elhalasztja a határzár fenyegetését 2019. április 4-én egy újságírói kérdésre válaszolva Trump elnök azt mondta az újságíróknak és másoknak, akik részt vettek a Fehér Ház Lehetőségek és Revitalizációs Tanácsának ülésén, hogy nem tesz semmit az amerikai-mexikói határ egy évre történő lezárása érdekében, hogy megbizonyosodjon arról, hogy Mexikó meg tudja-e állítani a bevándorlókat és a kábítószereket, amelyek Mexikót használnak, hogy elérjék az Egyesült Államokat.Ha egy év elteltével a helyzet nem javul, fontolóra veszi a mexikói termékek – különösen az autók – vámok kivetését.Ha ez nem működik, akkor ő fog;zárd le a határt.ii.iii.
A tartalom kizárólag oktatási és tájékoztatási célokat szolgál, és nem célja, és nem értelmezhető jogi tanácsnak.Ez „ügyvédi hirdetésnek” minősülhet, amely bizonyos joghatóságokban értesítést igényel.A korábbi eredmények nem garantálnak hasonló eredményeket.További információért látogasson el a www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer webhelyre.
Ha szeretné tudni, hogy a Lexology hogyan mozdíthatja elő tartalommarketing-stratégiáját, kérjük, küldjön egy e-mailt a [email protected] címre.


Feladás időpontja: 2022. augusztus 22