Furnizorul de gaze de eșapament este încorporat în noua alee ca o presă termică.

Grupul Fischer este un furnizor global de țevi din oțel inoxidabil de nivel 1, cu 2.500 de angajați în întreaga lume și vânzări anuale de 650 de milioane de euro. În 2019, producătorul a început o transformare uimitoare: a început să ștanțeze la cald piese pentru vehicule electrice. Imagine: Fisher Group
Grupul Fischer este un furnizor global de țevi din oțel inoxidabil de nivel 1, cu 2.500 de angajați în întreaga lume și vânzări anuale de 650 de milioane de euro. În 2019, producătorii au început o transformare uimitoare.
În calitate de producător de țevi și de conducte, una dintre principalele piețe și surse de venit ale companiei sunt componentele sistemului de evacuare auto. Conducerea afacerii de familie a evaluat viitorul mașinii și a stabilit că, odată cu apariția vehiculelor electrice, sistemele de evacuare vor fi în cele din urmă eliminate.
Ca urmare a acestei evaluări, compania a căutat alte oportunități pentru a-și înlocui principala sursă de venit și a făcut un salt uriaș înainte. Producătorul de tuburi a devenit producătorul de piese din aluminiu de înaltă rezistență, forjate la cald, pentru ușurarea vehiculelor electrice și a altor vehicule. Nu a existat niciodată o astfel de lovitură.
„Țevile noastre din oțel inoxidabil sunt strâns legate de motoarele cu ardere internă – sisteme de evacuare, convertoare de gaze de eșapament, conducte de ulei, conducte de apă… toate conductele necesare pentru funcționarea în siguranță a unui motor cu ardere internă.”
„Deoarece vremurile se schimbă acum și apar peste tot vehicule electrice noi, conducerea caută noi afaceri de câțiva ani. Încă avem un loc în segmentul țevilor din oțel inoxidabil pentru industria chimică și alimentară, dar viitorul afacerii cu țevi de eșapament auto nu va continua să crească. Pe termen lung, va scădea în mare parte”, a spus Schweitzer.
Producătorul a instalat o linie de ștanțare la cald complet automatizată de la AP&T la sediul său din Achern, Germania. Producătorul a instalat o linie de ștanțare la cald complet automatizată de la AP&T la sediul său din Achern, Germania. Производитель установил полностью автоматизированную линию горячего тиснения AP&T в сватоеб Ацерне, Германия. Producătorul a instalat o linie de ștanțare la cald AP&T complet automatizată la sediul său din Azern, Germania.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T 全自动烫印线。该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T Производитель установил полностью автоматическую линию горячего тиснения AP&T în свтарическую Ахерне, Германия. Producătorul a instalat o linie de ștanțare la cald AP&T complet automată la sediul său din Achern, Germania.Acest proces face posibilă producerea de piese complexe din aluminiu foarte dur și de înaltă rezistență, clasele 6000 și 7000. În plus, conform AP&T, piesele de caroserie auto din aluminiu de înaltă rezistență, formate la cald, pot duce la economii de greutate de până la 40%. În plus, conform AP&T, piesele de caroserie auto din aluminiu de înaltă rezistență, formate la cald, pot duce la economii de greutate de până la 40%. Кроме того, по данным AP&T, горячее формование деталей кузова автомобиля из высокопрочее формование деталей кузова автомобиля из высокопропрочного можночногож привести к снижению веса до 40%. În plus, potrivit AP&T, termoformarea pieselor de caroserie din aluminiu de înaltă rezistență poate duce la economii de greutate de până la 40%.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% 的重量。此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Кроме того, по данным AP&T, детали кузова, изготовленные методом термоформования из высочногопрои могут снизить вес до 40 процентов. În plus, piesele caroseriei din aluminiu de înaltă rezistență termoformat pot reduce greutatea cu până la 40%, potrivit AP&T.
Piesa centrală a sistemului este presa servo-hidraulică de la AP&T, care permite un control de înaltă precizie al formării pe tot parcursul ciclului de presare. Piesa centrală a sistemului este presa servo-hidraulică de la AP&T, care permite un control de înaltă precizie al formării pe tot parcursul ciclului de presare. Центральным элементом системы является сервогидравлический пресс AP&T, который обыеспечичоваеко управление формованием на протяжении всего цикла прессования. Piesa centrală a sistemului este presa servo-hidraulică AP&T, care oferă un control precis al matriței pe parcursul întregului ciclu de presare.该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高实现高精制厰高机该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高实现高精制厰高机 Сердцем системы являются сервогидравлические прессы AP&T, которые обеспечивают высокотол высокоточрноеские формованием на протяжении всего цикла прессования. În centrul sistemului se află presele servo-hidraulice AP&T, care asigură un control precis al matriței pe parcursul întregului ciclu de presare. Presa servo-hidraulică este, de asemenea, considerabil mai eficientă din punct de vedere energetic decât o presă hidraulică convențională, potrivit AP&T. Presa servo-hidraulică este, de asemenea, considerabil mai eficientă din punct de vedere energetic decât o presă hidraulică convențională, potrivit AP&T. По данным AP&T, сервогидравлический пресс также значительно более энергоэффективеэффективечий, чыечмны гидравлический пресс. O presă servo-hidraulică este, de asemenea, semnificativ mai eficientă din punct de vedere energetic decât o presă hidraulică convențională, potrivit AP&T.据AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 По данным AP&T, сервогидравлические прессы также более энергоэффективны, чем традиселиондныескиондисеские прессы. Presele servo-hidraulice sunt, de asemenea, mai eficiente din punct de vedere energetic decât presele hidraulice tradiționale, potrivit AP&T.Sistemul include:
Mai întâi, țagla de aluminiu este încălzită pentru a dizolva materialul. Țagla fierbinte este apoi mutată rapid într-o presă unde este presată și apoi călită. Călirea este esențială pentru calitatea piesei finale. Piesa de prelucrat este apoi mutată în zona de îmbătrânire, unde piesa este supusă îmbătrânirii în timpul procesului de ardere. Al patrulea și ultimul pas este tăierea cu laser a piesei pentru a-i decupa conturul.
Fischer achiziționase în trecut un sistem de hidroformare de la AP&T și avea o relație de încredere cu aceștia. Fischer achiziționase în trecut un sistem de hidroformare de la AP&T și avea o relație de încredere cu aceștia. В прошлом компания Fischer приобрела систему гидроформинга у AP&T и установила с ними доверительные норминга. În trecut, Fischer a achiziționat un sistem de hidroformare de la AP&T și a stabilit o relație de încredere cu aceștia. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系。Fischer В прошлом компания Fischer приобретала системы гидроформинга у AP&T и поддерживает с ними доньноритель. Fischer a achiziționat în trecut sisteme de hidroformare de la AP&T și menține o relație de încredere cu aceștia. Deoarece procesul de formare la cald era o noutate pentru Fischer, AP&T a oferit instruire extinsă personalului, instruindu-l chiar și la sediul AP&T din Suedia pentru o perioadă extinsă de timp. Deoarece procesul de formare la cald era o noutate pentru Fischer, AP&T a oferit instruire extinsă personalului, instruindu-l chiar și la sediul AP&T din Suedia pentru o perioadă extinsă de timp. Поскольку процесс горячей штамповки был новым для fischer, компания AP&T провела интенсивное интенсивное обнаучернсивное обольку процесс горячей штамповки даже проводя обучение на месте на предприятии AP&T в Швеции в течение длительного периомеда вириода. Deoarece procesul de ștanțare la cald era o noutate pentru Fischer, AP&T a oferit instruire intensivă personalului, oferind chiar și instruire la sediul AP&T din Suedia pentru o perioadă lungă de timp.由于热成型工艺对fischer 来说是新的,AP&T 为员工提供了广泛的培训,甚至在AP&T位于瑞典的工厂对员工进行了很长一段时间的现场培训。由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培训 , 培训 , 在 作 在 t 为瑞典 工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Поскольку процесс термоформования был новым для fischer, AP&T проводила обширное обучение обучение свои своито числе обучение на месте в течение длительного времени на заводе AP&T в Швеции. Deoarece procesul de termoformare era o noutate pentru Fischer, AP&T a organizat instruire extinsă pentru angajații săi, inclusiv instruire pe termen lung la fața locului, la fabrica AP&T din Suedia.
„Trecerea la acest proces nu a fost o sarcină ușoară, deoarece tratamentul termic este diferit de cel al țevilor de formare la rece. Tratamentul termic este foarte nou pentru noi. Nu este dificil, dar contează. Trebuie să privim lucrurile diferit”, a spus Schweitzer.
„În termoformare, există patru procese principale de producție legate de temperatură: tratamentul termic în soluție, încălzirea, călirea și îmbătrânirea. Pentru a obține o calitate bună, este necesar să se mențină și să se controleze cu precizie temperatura. Trebuie să se atingă temperatura. Trebuie să se controleze timpul foarte precis, ceea ce înseamnă că trebuie să se țină o anumită piesă exact deschisă, dar nu mai mult, nici mai puțin. Trebuie să se țină evidența tuturor pieselor. Trebuie să se măsoare piesele în moduri diferite.”
Acest lucru necesită o pregătire serioasă a echipei. „Este, de asemenea, o poveste foarte interesantă pentru că nu avem linii de antrenament. Toate acestea se întâmplă în timpul unei pandemii”, a spus Schweitzer. Deoarece restricțiile impuse de Germania în contextul COVID-19 au fost mai stricte decât cele din Suedia, ar fi fost dificil, dacă nu chiar imposibil, ca instructorii AP&T să călătorească în Germania sau ca angajații să facă naveta dus-întors în Suedia. Deoarece restricțiile impuse de Germania în contextul COVID-19 au fost mai stricte decât cele din Suedia, ar fi fost dificil, dacă nu chiar imposibil, ca instructorii AP&T să călătorească în Germania sau ca angajații să facă naveta dus-întors în Suedia. Поскольку ограничения в связи с COVID-19 в Германии были более жесткими, чем в Швецизи с Швецизи в Швецитиструстру были более жесткими AP&T в Германию или поездки сотрудников туда и обратно в Швецию были бы трудными, есноли ными, еснли оны. Deoarece restricțiile COVID-19 impuse în Germania au fost mai stricte decât cele din Suedia, călătoriile instructorilor AP&T în Germania sau ale personalului dus-întors în Suedia ar fi dificile, dacă nu chiar imposibile.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T培训师前往德国或让员工往返瑞典是很困难的,如果不是不可能的话。由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 或 讔 嘑连 往忞困难 的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话Поскольку в Германии действуют более строгие ограничения на COVID-19, чем в Швеции, достничения на COVID-19, чем в Швеции, достнавка Германию или сотрудников в Швецию и из Швеции затруднена, если не невозможна. Deoarece Germania are restricții COVID-19 mai stricte decât Suedia, este dificil, dacă nu chiar imposibil, să trimiteți instructori AP&T în Germania sau angajați în și din Suedia.În plus, clientul era un cunoscut producător de automobile la început de drum, a cărui presiune a timpului a fost transferată către Fischer.
„Am decis să ne mutăm echipa principală de aproximativ 15 angajați la sediul AP&T din Suedia.” „Am decis să ne mutăm echipa principală de aproximativ 15 angajați la sediul AP&T din Suedia.” «Мы решили перевести нашу основную команду из примерно 15 сотрудников на объекти AP&T в Швец». „Am decis să ne mutăm echipa principală de aproximativ 15 angajați la unitățile AP&T din Suedia.” „我们决定将大约15 名员工的核心团队转移到瑞典的AP&T 工厂。” „我们决定将大约15 名员工的核心团队转瑞典的AP&T 工厂。” „Мы решили перевести основную команду из примерно 15 сотрудников на завод AP&T в Швеции». „Am decis să ne mutăm echipa principală de aproximativ 15 angajați la fabrica AP&T din Suedia.”Acolo au lucrat aproximativ patru luni pentru a-și finaliza pregătirea. El a spus că aceasta s-a dovedit a fi cea mai bună modalitate de a-i pune pe angajați la curent cât mai repede posibil, deși costurile de călătorie și cazare erau destul de ridicate pentru companie și le era dificil angajaților să fie departe de familie în această perioadă.
„Este o curbă de învățare foarte abruptă. Nu cred că se poate face cu antrenamente ocazionale, apeluri telefonice și videoconferințe. În cele din urmă, aceasta este cea mai bună decizie pe care o poate lua Fischer pentru a satisface nevoile unui client.”
Astăzi, Fischer produce caroserie, panouri laterale și protecții pentru baterie embosate la cald – un total de 10 SKU-uri diferite. Schweizer estimează că producătorii sunt pregătiți să producă între 300.000 și 400.000 de piese din aluminiu de înaltă rezistență, forjate la cald, pe an.
Componentele caroseriei termoformate, cum ar fi acest montant B, fabricat din aluminiu de înaltă rezistență, pot reduce greutatea cu până la 40%.
Afacerea de familie, veche de 50 de ani, se află la a doua generație. Fondatorul Hans Fischer a fost succedat de cei doi fii ai săi, Roland și Hans Peter, acesta din urmă fiind CEO. Fischer are fabrici în întreaga lume – în Germania, Canada, China, Africa de Sud, Austria, Mexic, Uruguay și SUA.
Schweitzer a declarat că includerea ștanțării la cald în extinderea capacităților sale este un pas important pentru companie.
„Acesta este un eveniment cu adevărat important. Aș spune că este una dintre cele mai mari schimbări din istoria companiei.” „Face mai ușoară investiția în tehnologii noi... deschide un carnet de cecuri pentru a face această treabă.”
Investițiile semnificative în echipamente pot avea o perioadă lungă de recuperare a investiției, dar este important ca conducerea familiei să ia deciziile corecte cu privire la direcția companiei pentru a-i asigura viitorul.
„Deoarece aceasta este o afacere de familie, conducerea companiei noastre privește cu adevărat pe termen lung. Vor să dezvolte compania pentru următoarea generație. Nu caută profituri pe termen scurt, ci o companie sigură. Soluția este clară. Trebuie găsite alte afaceri pentru a avea un viitor sigur”, a spus Schweitzer.
Procesul de forjare la cald permite formarea unor piese complexe cu rezistențe și ambutisări adânci variabile, geometrii complexe și raze mici din aluminiu foarte dur, de înaltă rezistență, clasele 6000 și 7000.
Keith Bachman este redactorul revistei STAMPING. Este responsabilă pentru conținutul editorial general, calitatea și direcția revistei STAMPING. Bachman are peste 20 de ani de experiență ca scriitor și redactor în industria prelucrătoare și în alte industrii.
STAMPING Journal este singura revistă de specialitate dedicată nevoilor pieței de ștanțare a metalelor. Din 1989, publicația a acoperit tehnologii de ultimă generație, tendințe din industrie, cele mai bune practici și știri pentru a ajuta profesioniștii din domeniul ștanțării să își gestioneze afacerile mai eficient.
Acum, cu acces complet la ediția digitală The FABRICATOR, acces facil la resurse valoroase din industrie.
Ediția digitală a revistei The Tube & Pipe Journal este acum complet accesibilă, oferind acces facil la resurse valoroase din industrie.
Obțineți acces digital complet la Jurnalul STAMPING, care prezintă cele mai recente tehnologii, cele mai bune practici și știri din industrie pentru piața de ștanțare a metalelor.
Acum, cu acces digital complet la The Fabricator en Español, aveți acces facil la resurse valoroase din industrie.


Data publicării: 28 august 2022