Skupina fischer je globalni dobavitelj cevi iz nerjavečega jekla prve stopnje z 2500 zaposlenimi po vsem svetu in letno prodajo v višini 650 milijonov evrov.Leta 2019 se je proizvajalec lotil neverjetne preobrazbe: začel je vroče žigosati dele električnih vozil.Slika: Fisher Group
Skupina fischer je globalni dobavitelj cevi iz nerjavečega jekla prve stopnje z 2500 zaposlenimi po vsem svetu in letno prodajo v višini 650 milijonov evrov.Leta 2019 so proizvajalci začeli neverjetno preobrazbo.
Kot proizvajalec cevi in proizvajalec cevi so eden glavnih trgov in virov dohodka podjetja komponente avtomobilskih izpušnih sistemov.Vodstvo družinskega podjetja je ocenilo prihodnost avtomobila in ugotovilo, da bodo s prihodom električnih vozil izpušni sistemi sčasoma odpravljeni.
Kot rezultat te ocene je podjetje poiskalo druge priložnosti za nadomestitev svojega glavnega vira dohodka in naredilo velik korak naprej.Proizvajalec cevi je postal glavni proizvajalec vroče kovanih aluminijastih delov visoke trdnosti za olajšanje električnih vozil in drugih vozil.Takšnega udarca še ni bilo.
"Naše cevi iz nerjavečega jekla so tesno povezane z motorji z notranjim zgorevanjem – izpušni sistemi, pretvorniki izpušnih plinov, cevi za olje, cevi za vodo … vse cevi, ki so potrebne za varno delovanje motorja z notranjim zgorevanjem."
»Ker se časi spreminjajo in se nova električna vozila pojavljajo vsepovsod, vodstvo že nekaj let išče nove posle.Še vedno imamo mesto v segmentu cevi iz nerjavečega jekla za kemično in živilsko industrijo, vendar prihodnost poslovanja avtomobilskih izpušnih cevi ne bo še naprej rasla.Dolgoročno se bo večinoma zmanjšal,« je dejal Schweitzer.
Proizvajalec je na svojem sedežu v Achernu v Nemčiji namestil popolnoma avtomatizirano linijo za vroče žigosanje AP&T. Proizvajalec je na svojem sedežu v Achernu v Nemčiji namestil popolnoma avtomatizirano linijo za vroče žigosanje AP&T. Proizvajalec je popolnoma avtomatiziral linijo vročega tiskanja AP&T v svojem sedežu v Acernu, Nemčija. Proizvajalec je na svojem sedežu v Azernu v Nemčiji namestil popolnoma avtomatizirano linijo za vroče žigosanje AP&T.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T 全自动烫印线。该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T Proizvajalec je v celoti vzpostavil samodejno linijo vročega tiskanja AP&T v svojem sedežu v Aherneju v Nemčiji. Proizvajalec je na svojem sedežu v Achernu v Nemčiji namestil popolnoma avtomatsko linijo za vroče žigosanje AP&T.Ta postopek omogoča izdelavo kompleksnih delov iz zelo trdega aluminija visoke trdnosti razredov 6000 in 7000. Poleg tega lahko vroče oblikovanje karoserijskih delov avtomobila iz aluminija visoke trdnosti privede do prihranka teže do 40 %, poroča AP&T. Poleg tega lahko vroče oblikovanje karoserijskih delov avtomobila iz aluminija visoke trdnosti privede do prihranka teže do 40 %, poroča AP&T. Poleg tega, po podatkih AP&T, lahko vroče oblikovanje delov kuzova avtomobila iz visoko trdnega aluminija povzroči znižanje teže do 40%. Poleg tega lahko po navedbah AP&T toplotno oblikovani deli karoserije iz aluminija visoke trdnosti privedejo do do 40-odstotnega prihranka teže.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40 % 的重量。此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Poleg tega lahko po podatkih AP&T detajli kuzova, izdelani po metodi termoformiranja iz visoko trdnega aluminija, zmanjšajo težo na 40 odstotkov. Poleg tega lahko toplotno oblikovani deli karoserije iz visoko trdnega aluminija zmanjšajo težo za do 40 odstotkov, poroča AP&T.
Osrednji del sistema je servohidravlična stiskalnica AP&T, ki omogoča visoko natančen nadzor oblikovanja v celotnem ciklu stiskalnice. Osrednji del sistema je servohidravlična stiskalnica AP&T, ki omogoča visoko natančen nadzor oblikovanja v celotnem ciklu stiskalnice. Centralni element sistema je servohidravlični stiskalni AP&T, ki zagotavlja visoko natančno upravljanje oblikovanja v celotnem ciklu stiskanja. Osrednji del sistema je servohidravlična stiskalnica AP&T, ki zagotavlja natančen nadzor kalupa skozi celoten cikel stiskalnice.该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精度成型控制。该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精度成型控制。 Srčni sistemi so servohidravlične stiskalnice AP&T, ki zagotavljajo visoko natančno upravljanje oblikovanja v celotnem ciklu stiskanja. Srce sistema so servo-hidravlične stiskalnice AP&T, ki zagotavljajo natančen nadzor kalupa skozi celoten cikel stiskanja. Po mnenju AP&T je servohidravlična stiskalnica tudi znatno bolj energetsko učinkovita kot običajna hidravlična stiskalnica. Po mnenju AP&T je servohidravlična stiskalnica tudi znatno bolj energetsko učinkovita kot običajna hidravlična stiskalnica. Po podatkih AP&T je servohidravlični tlak tudi bistveno bolj energijsko učinkovit kot običajni hidravlični tlak. Po mnenju AP&T je servohidravlična stiskalnica tudi bistveno bolj energetsko učinkovita kot običajna hidravlična stiskalnica.据AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 Po podatkih AP&T so servohidravlične stiskalnice tudi bolj energijsko učinkovite kot tradicionalne hidravlične stiskalnice. Servo-hidravlične stiskalnice so po mnenju AP&T tudi bolj energetsko učinkovite od tradicionalnih hidravličnih stiskalnic.Sistem vključuje:
Najprej se gredica aluminija segreje, da se material raztopi.Vroča gredica se nato hitro premakne v stiskalnico, kjer se stisne in nato utrdi.Utrjevanje je ključnega pomena za kakovost končnega dela.Obdelovanec se nato premakne v cono staranja, kjer je del izpostavljen staranju med procesom žganja.Četrti in zadnji korak je lasersko rezanje dela za obrezovanje obrisa.
Fischer je v preteklosti od AP&T kupil sistem za hidroformiranje in z njim vzpostavil zaupanja vreden odnos. Fischer je v preteklosti od AP&T kupil sistem za hidroformiranje in z njim vzpostavil zaupanja vreden odnos. Preteklo podjetje Fischer je vzpostavilo sistem hidroforminga v AP&T in z njimi vzpostavilo doveritvene odnose. V preteklosti je Fischer od AP&T kupil sistem za hidroformiranje in z njim vzpostavil zaupljiv odnos. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系。Fischer Preteklo podjetje Fischer je pridobilo sistem hidroforminga v AP&T in podpira z njimi doverljive odnose. Fischer je v preteklosti od AP&T kupil sisteme za hidroformiranje in z njimi ohranja zaupljiv odnos. Ker je bil postopek vročega oblikovanja nov za fischer, je AP&T zagotovil obsežno usposabljanje za osebje, celo daljše časovno obdobje usposabljanje osebja na kraju samem v obratu AP&T na Švedskem. Ker je bil postopek vročega oblikovanja nov za fischer, je AP&T zagotovil obsežno usposabljanje za osebje, celo daljše časovno obdobje usposabljanje osebja na kraju samem v obratu AP&T na Švedskem. Ker je bil postopek vročih štampiljk nov za fischer, je podjetje AP&T v daljšem časovnem obdobju izvajalo intenzivno usposabljanje osebja, tudi izvajalo usposabljanje na mestu podjetja AP&T v Švedski. Ker je bil postopek vročega žigosanja nov za fischer, je AP&T zagotovil intenzivno usposabljanje za osebje, dolgo časa je celo zagotavljal usposabljanje na kraju samem v obratu AP&T na Švedskem.由于热成型工艺对fischer 来说是新的$,AP&T 为员工提供了广泛的培训,甚至在AP&T 位于瑞典的工厂对员工进行了很长一段时间的现场培训。由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培训 , 在 在 & t 位 于 瑞典工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Ker je bil proces termoformiranja nov za fischer, je AP&T izvajal obsežno usposabljanje svojih sodelavcev, med drugim usposabljanje na tem mestu v daljšem času v tovarni AP&T v Švedski. Ker je bil postopek termoformiranja nov za fischer, je AP&T izvedel obsežno usposabljanje za svoje zaposlene, vključno z dolgoročnim usposabljanjem na kraju samem v tovarni AP&T na Švedskem.
»Prehod na ta postopek ni bil lahek, saj se toplotna obdelava razlikuje od hladnega preoblikovanja cevi.Toplotna obdelava je za nas zelo nova.Ni težko, je pa pomembno.Na stvari morate pogledati drugače,« je dejal Schweitzer.
»Pri termoformiranju obstajajo štirje glavni proizvodni procesi, povezani s temperaturo: toplotna obdelava raztopine, segrevanje, kaljenje in staranje.Da bi dobili dobro kakovost, je potrebno vzdrževati in natančno nadzorovati temperaturo.Doseči moraš temperaturo.Potrebujete zelo točen čas, kar pomeni, da morate določen del držati točno odprt, vendar ne dlje, ne krajše.Spremljati morate vse dele.Dele moraš izmeriti na različne načine.«
To zahteva resno pripravo ekipe.»To je tudi zelo zanimiva zgodba, ker nimamo prog za trening.Vse to se dogaja med pandemijo,« je dejal Schweitzer. Ker so bile nemške omejitve zaradi COVID-19 strožje od švedskih, bi bilo težko, če ne celo nemogoče, da bi trenerji AP&T potovali v Nemčijo ali da bi se zaposleni vozili tja in nazaj na Švedsko. Ker so bile nemške omejitve zaradi COVID-19 strožje od švedskih, bi bilo težko, če ne celo nemogoče, da bi trenerji AP&T potovali v Nemčijo ali da bi se zaposleni vozili tja in nazaj na Švedsko. Vse omejitve povezave s COVID-19 v Nemčiji so bile bolj težke, kot v Švedski, so bili obiski inštruktorjev AP&T v Nemčiji ali obiski sodelavcev tu in nazaj v Švedski naporni, če niso nemogoči. Ker so bile nemške omejitve zaradi COVID-19 strožje od švedskih, bi bilo potovanje inštruktorjev AP&T v Nemčijo ali potovanje osebja tja in nazaj na Švedsko težko, če ne nemogoče.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T 培训师前往德国或让员工往返瑞典是很困难的,如果不是不可能的话。由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 或 让 往返 瑞典 是 很 困难的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话Kolikor v Nemčiji veljajo strožje omejitve glede COVID-19, kot v Švedski, dostava inštruktorjev AP&T v Nemčiji ali zaposlenih v Šveciji in iz Švedske otežena, če to ni mogoče. Ker ima Nemčija strožje omejitve glede COVID-19 kot Švedska, je pridobitev inštruktorjev AP&T v Nemčijo ali zaposlenih v in iz Švedske težko, če ne nemogoče.Poleg tega je bil naročnik znani start-up proizvajalec avtomobilov, katerega časovni pritisk je bil prestavljen na fischer.
"Odločili smo se, da svojo osrednjo ekipo približno 15 zaposlenih preselimo v objekte AP&T na Švedskem." "Odločili smo se, da svojo osrednjo ekipo približno 15 zaposlenih preselimo v objekte AP&T na Švedskem." "Odločili smo se, da našo osnovno skupino iz približno 15 sodelavcev spremenimo v objekt AP&T v Švedski." "Odločili smo se, da svojo osrednjo ekipo približno 15 zaposlenih preselimo v objekte AP&T na Švedskem." "我们决定将大约15 名员工的核心团队转移到瑞典的AP&T 工厂。." “我们决定将大约15 名员工的核心团队转瑞典的AP&T 工厂。.” "Odločili smo se prestaviti osnovno ekipo iz približno 15 zaposlenih v tovarno AP&T v Švedski." "Odločili smo se, da svojo osrednjo ekipo približno 15 zaposlenih preselimo v tovarno AP&T na Švedskem."Tam so delali približno štiri mesece, da so dokončali svoje usposabljanje.Dejal je, da se je to izkazalo za najboljši način, da se zaposleni čim hitreje usposobijo, čeprav so bila potovanja in nastanitev za podjetje precej draga in je bilo zaposlenim težko biti v tem času stran od družine.
»To je zelo strma krivulja učenja.Mislim, da tega ni mogoče doseči z občasnimi treningi, telefonskimi klici in videokonferencami.Na koncu je to najboljša odločitev, ki jo lahko sprejme fischer, da zadovolji potrebe stranke.«
Danes Fischer proizvaja vroče reliefne karoserije, stranske plošče in zaščito akumulatorja – skupaj 10 različnih SKU.Schweizer ocenjuje, da so proizvajalci pripravljeni izdelati 300.000 do 400.000 vroče kovanih aluminijastih delov visoke trdnosti na leto.
Termoformirani deli karoserije, kot je ta B-stebriček iz aluminija visoke trdnosti, lahko zmanjšajo maso za do 40 odstotkov.
50 let staro družinsko podjetje je v drugi generaciji.Ustanovitelja Hansa Fischerja sta nasledila njegova dva sinova, Roland in Hans Peter, od katerih je slednji izvršni direktor.Fischer ima tovarne po vsem svetu – v Nemčiji, Kanadi, na Kitajskem, v Južni Afriki, Avstriji, Mehiki, Urugvaju in ZDA.
Schweitzer je dejal, da je vključitev vročega žigosanja v razširitev njegovih zmogljivosti pomemben korak za podjetje.
»To je res velik dogodek.Rekel bi, da je to ena največjih sprememb v zgodovini podjetja.”"Olajša vlaganje v novo tehnologijo ... odprite čekovno knjižico, da opravite to delo."
Pomembna vlaganja v opremo se lahko dolgo povrnejo, vendar je pomembno, da se vodstvo družine pravilno odloči o usmeritvi podjetja, da zagotovi svojo prihodnost.
»Ker gre za družinsko podjetje, vodstvo našega podjetja res gleda dolgoročno.Podjetje želijo razvijati za naslednjo generacijo.Ne iščejo kratkoročnih dobičkov, iščejo varno podjetje.rešitev je jasna.Za druga podjetja je treba najti varno prihodnost,« je dejal Schweitzer.
Postopek vročega kovanja omogoča oblikovanje kompleksnih delov različnih trdnosti in globokega vlečenja, kompleksnih geometrij in majhnih polmerov iz zelo trdega aluminija visoke trdnosti razredov 6000 in 7000.
Keith Bachman je urednik revije STAMPING.Odgovorna je za celotno uredniško vsebino, kakovost in usmeritev revije STAMPING.Bachman ima več kot 20 let izkušenj kot pisec in urednik v proizvodni in drugih panogah.
STAMPING Journal je edina strokovna revija, namenjena potrebam trga kovinskih žigosanih.Publikacija od leta 1989 pokriva vrhunske tehnologije, industrijske trende, najboljše prakse in novice, ki strokovnjakom za žigosanje pomagajo pri učinkovitejšem vodenju njihovih podjetij.
Zdaj s polnim dostopom do digitalne izdaje The FABRICATOR, enostaven dostop do dragocenih industrijskih virov.
Digitalna izdaja revije The Tube & Pipe Journal je zdaj v celoti dostopna in omogoča enostaven dostop do dragocenih industrijskih virov.
Zagotovite si popoln digitalni dostop do časopisa STAMPING Journal, ki vsebuje najnovejšo tehnologijo, najboljše prakse in novice v panogi za trg kovinskega žigosanja.
Zdaj s popolnim digitalnim dostopom do The Fabricator en Español imate preprost dostop do dragocenih industrijskih virov.
Čas objave: 28. avgusta 2022